Craig Morgan - International Harvester - translation of the lyrics into German

International Harvester - Craig Morgantranslation in German




International Harvester
International Harvester
I'm the son of a third generation farmer
Ich bin der Sohn eines Landwirts in dritter Generation
I've been married ten years to the farmer's daughter
Ich bin seit zehn Jahren mit der Bauerntochter verheiratet
I'm a God-fearin', hard-workin' combine driver
Ich bin ein gottesfürchtiger, hart arbeitender Mähdrescherfahrer
Hoggin' up the road on my p-p-p-p-plower
Der die Straße blockiert auf meinem T-T-T-T-Trecker
Chug-a-lug-a-luggin' five miles an hour
Tuck-tuck-tuckernd mit fünf Meilen pro Stunde
On my International Harvester
Auf meinem International Harvester
Three miles of cars layin' on their horns
Drei Meilen Autos hupen was das Zeug hält
Fallin' on deaf ears of corn
Stößt auf taube Ohren im Maisfeld
Lined up behind me like a big parade
Aufgereiht hinter mir wie eine große Parade
Of late-to-work, road-raged jerks
Von zu spät kommenden, wütenden Idioten
Shoutin' obscene words
Die obszöne Worte schreien
Flippin' me the bird
Mir den Stinkefinger zeigen
Well, you may be on a state paved road
Nun, Sie fahren vielleicht auf einer staatlich asphaltierten Straße
But that blacktop runs through my payload
Aber dieser Asphalt führt durch mein Feld
Excuse me for tryin' to do my job
Entschuldigen Sie, dass ich versuche, meine Arbeit zu machen
But this year ain't been no bumper crop
Aber dieses Jahr gab es keine Rekordernte
If you don't like the way I'm a-drivin'
Wenn Ihnen meine Fahrweise nicht gefällt
Get back on the interstate
Fahren Sie zurück auf die Autobahn
Otherwise sit tight and be nice
Andernfalls bleiben Sie ruhig sitzen und seien Sie nett
And quit yer honkin' at me that way
Und hören Sie auf, mich so anzuhupen
'Cause I'm the son of a third generation farmer
Denn ich bin der Sohn eines Landwirts in dritter Generation
I've been married ten years to the farmer's daughter
Ich bin seit zehn Jahren mit der Bauerntochter verheiratet
I got two boys in the county 4-H
Ich habe zwei Jungs im örtlichen 4-H-Club
I'm a lifetime sponsor of the FFA
Ich bin lebenslanger Sponsor der FFA
Hey!
Hey!
That's a what I make
Das ist es, was ich mache
I make a lotta hay for a little pay
Ich mache viel Heu für wenig Geld
But I'm proud to say
Aber ich bin stolz zu sagen
I'm a God-fearin', hard-workin' combine driver
Ich bin ein gottesfürchtiger, hart arbeitender Mähdrescherfahrer
Hoggin' up the road on my p-p-p-p-plower
Der die Straße blockiert auf meinem T-T-T-T-Trecker
Chug-a-lug-a-luggin' five miles an hour
Tuck-tuck-tuckernd mit fünf Meilen pro Stunde
On my International Harvester
Auf meinem International Harvester
Well, I know you got your own deadlines
Nun, ich weiß, Sie haben Ihre eigenen Termine
But cussin' at me won't save you no time, hoss
Aber mich zu beschimpfen spart Ihnen keine Zeit, Kumpel
This big-wheeled wide load ain't goin' any faster
Diese breite Fuhre auf großen Rädern fährt nicht schneller
So just smile and wave and tip your hat
Also lächeln Sie einfach, winken Sie und ziehen Sie den Hut
To the man up on the tractor
Vor dem Mann auf dem Traktor
'Cause I'm the son of a third generation farmer
Denn ich bin der Sohn eines Landwirts in dritter Generation
I've been married ten years to the farmer's daughter
Ich bin seit zehn Jahren mit der Bauerntochter verheiratet
I got two boys in the county 4-H
Ich habe zwei Jungs im örtlichen 4-H-Club
I'm a lifetime sponsor of the FFA
Ich bin lebenslanger Sponsor der FFA
Hey!
Hey!
That's a what I make
Das ist es, was ich mache
I make a lotta hay for a little pay
Ich mache viel Heu für wenig Geld
But I'm proud to say
Aber ich bin stolz zu sagen
I'm a God-fearin', hard-workin' combine driver
Ich bin ein gottesfürchtiger, hart arbeitender Mähdrescherfahrer
Hoggin' up the road on my p-p-p-p-plower
Der die Straße blockiert auf meinem T-T-T-T-Trecker
Chug-a-lug-a-luggin' five miles an hour
Tuck-tuck-tuckernd mit fünf Meilen pro Stunde
On my International Harvester
Auf meinem International Harvester
I'm a God-fearin', hard-workin' combine driver
Ich bin ein gottesfürchtiger, hart arbeitender Mähdrescherfahrer
Hoggin' up the road on my p-p-p-p-plower
Der die Straße blockiert auf meinem T-T-T-T-Trecker
Chug-a-lug-a-luggin' five miles an hour
Tuck-tuck-tuckernd mit fünf Meilen pro Stunde
On my International Harvester
Auf meinem International Harvester





Writer(s): Daniel Wayne Myrick, Jeffrey Steele, Shane Minor


Attention! Feel free to leave feedback.