Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
International Harvester
International Harvester
I'm
the
son
of
a
third
generation
farmer
Ich
bin
der
Sohn
eines
Landwirts
in
dritter
Generation
I've
been
married
ten
years
to
the
farmer's
daughter
Ich
bin
seit
zehn
Jahren
mit
der
Bauerntochter
verheiratet
I'm
a
God-fearin',
hard-workin'
combine
driver
Ich
bin
ein
gottesfürchtiger,
hart
arbeitender
Mähdrescherfahrer
Hoggin'
up
the
road
on
my
p-p-p-p-plower
Der
die
Straße
blockiert
auf
meinem
T-T-T-T-Trecker
Chug-a-lug-a-luggin'
five
miles
an
hour
Tuck-tuck-tuckernd
mit
fünf
Meilen
pro
Stunde
On
my
International
Harvester
Auf
meinem
International
Harvester
Three
miles
of
cars
layin'
on
their
horns
Drei
Meilen
Autos
hupen
was
das
Zeug
hält
Fallin'
on
deaf
ears
of
corn
Stößt
auf
taube
Ohren
im
Maisfeld
Lined
up
behind
me
like
a
big
parade
Aufgereiht
hinter
mir
wie
eine
große
Parade
Of
late-to-work,
road-raged
jerks
Von
zu
spät
kommenden,
wütenden
Idioten
Shoutin'
obscene
words
Die
obszöne
Worte
schreien
Flippin'
me
the
bird
Mir
den
Stinkefinger
zeigen
Well,
you
may
be
on
a
state
paved
road
Nun,
Sie
fahren
vielleicht
auf
einer
staatlich
asphaltierten
Straße
But
that
blacktop
runs
through
my
payload
Aber
dieser
Asphalt
führt
durch
mein
Feld
Excuse
me
for
tryin'
to
do
my
job
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
versuche,
meine
Arbeit
zu
machen
But
this
year
ain't
been
no
bumper
crop
Aber
dieses
Jahr
gab
es
keine
Rekordernte
If
you
don't
like
the
way
I'm
a-drivin'
Wenn
Ihnen
meine
Fahrweise
nicht
gefällt
Get
back
on
the
interstate
Fahren
Sie
zurück
auf
die
Autobahn
Otherwise
sit
tight
and
be
nice
Andernfalls
bleiben
Sie
ruhig
sitzen
und
seien
Sie
nett
And
quit
yer
honkin'
at
me
that
way
Und
hören
Sie
auf,
mich
so
anzuhupen
'Cause
I'm
the
son
of
a
third
generation
farmer
Denn
ich
bin
der
Sohn
eines
Landwirts
in
dritter
Generation
I've
been
married
ten
years
to
the
farmer's
daughter
Ich
bin
seit
zehn
Jahren
mit
der
Bauerntochter
verheiratet
I
got
two
boys
in
the
county
4-H
Ich
habe
zwei
Jungs
im
örtlichen
4-H-Club
I'm
a
lifetime
sponsor
of
the
FFA
Ich
bin
lebenslanger
Sponsor
der
FFA
That's
a
what
I
make
Das
ist
es,
was
ich
mache
I
make
a
lotta
hay
for
a
little
pay
Ich
mache
viel
Heu
für
wenig
Geld
But
I'm
proud
to
say
Aber
ich
bin
stolz
zu
sagen
I'm
a
God-fearin',
hard-workin'
combine
driver
Ich
bin
ein
gottesfürchtiger,
hart
arbeitender
Mähdrescherfahrer
Hoggin'
up
the
road
on
my
p-p-p-p-plower
Der
die
Straße
blockiert
auf
meinem
T-T-T-T-Trecker
Chug-a-lug-a-luggin'
five
miles
an
hour
Tuck-tuck-tuckernd
mit
fünf
Meilen
pro
Stunde
On
my
International
Harvester
Auf
meinem
International
Harvester
Well,
I
know
you
got
your
own
deadlines
Nun,
ich
weiß,
Sie
haben
Ihre
eigenen
Termine
But
cussin'
at
me
won't
save
you
no
time,
hoss
Aber
mich
zu
beschimpfen
spart
Ihnen
keine
Zeit,
Kumpel
This
big-wheeled
wide
load
ain't
goin'
any
faster
Diese
breite
Fuhre
auf
großen
Rädern
fährt
nicht
schneller
So
just
smile
and
wave
and
tip
your
hat
Also
lächeln
Sie
einfach,
winken
Sie
und
ziehen
Sie
den
Hut
To
the
man
up
on
the
tractor
Vor
dem
Mann
auf
dem
Traktor
'Cause
I'm
the
son
of
a
third
generation
farmer
Denn
ich
bin
der
Sohn
eines
Landwirts
in
dritter
Generation
I've
been
married
ten
years
to
the
farmer's
daughter
Ich
bin
seit
zehn
Jahren
mit
der
Bauerntochter
verheiratet
I
got
two
boys
in
the
county
4-H
Ich
habe
zwei
Jungs
im
örtlichen
4-H-Club
I'm
a
lifetime
sponsor
of
the
FFA
Ich
bin
lebenslanger
Sponsor
der
FFA
That's
a
what
I
make
Das
ist
es,
was
ich
mache
I
make
a
lotta
hay
for
a
little
pay
Ich
mache
viel
Heu
für
wenig
Geld
But
I'm
proud
to
say
Aber
ich
bin
stolz
zu
sagen
I'm
a
God-fearin',
hard-workin'
combine
driver
Ich
bin
ein
gottesfürchtiger,
hart
arbeitender
Mähdrescherfahrer
Hoggin'
up
the
road
on
my
p-p-p-p-plower
Der
die
Straße
blockiert
auf
meinem
T-T-T-T-Trecker
Chug-a-lug-a-luggin'
five
miles
an
hour
Tuck-tuck-tuckernd
mit
fünf
Meilen
pro
Stunde
On
my
International
Harvester
Auf
meinem
International
Harvester
I'm
a
God-fearin',
hard-workin'
combine
driver
Ich
bin
ein
gottesfürchtiger,
hart
arbeitender
Mähdrescherfahrer
Hoggin'
up
the
road
on
my
p-p-p-p-plower
Der
die
Straße
blockiert
auf
meinem
T-T-T-T-Trecker
Chug-a-lug-a-luggin'
five
miles
an
hour
Tuck-tuck-tuckernd
mit
fünf
Meilen
pro
Stunde
On
my
International
Harvester
Auf
meinem
International
Harvester
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Wayne Myrick, Jeffrey Steele, Shane Minor
Attention! Feel free to leave feedback.