Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Took A Woman
Es brauchte eine Frau
It
took
a
bully
riding
my
back
to
make
me
mad
enough
to
fight
Es
brauchte
einen
Tyrannen,
der
mir
im
Nacken
saß,
um
mich
wütend
genug
zu
machen,
um
zu
kämpfen
And
a
summer
with
my
granddad
to
find
out
what
hard
work's
like
Und
einen
Sommer
bei
meinem
Opa,
um
herauszufinden,
was
harte
Arbeit
bedeutet
It
took
that
football
coach
in
high
school
to
make
me
tougher
than
the
rest
Es
brauchte
diesen
Footballtrainer
in
der
High
School,
um
mich
härter
als
die
anderen
zu
machen
That
first
beer
with
my
daddy
to
put
that
first
hair
on
my
chest
Das
erste
Bier
mit
meinem
Papa,
um
mir
das
erste
Haar
auf
die
Brust
zu
bringen
It
took
a
heart
to
heart
with
Jesus
Es
brauchte
ein
Herz-zu-Herz-Gespräch
mit
Jesus
To
bring
me
to
my
knees
Um
mich
auf
die
Knie
zu
bringen
But
it
took
a
woman
to
make
a
man
out
of
me
Aber
es
brauchte
eine
Frau,
um
einen
Mann
aus
mir
zu
machen
It
took
a
pair
of
soft
blue
eyes
Es
brauchte
ein
Paar
sanfte
blaue
Augen
And
a
smile
so
sweet
to
make
me
reach
up
high
and
really
dig
down
deep
Und
ein
Lächeln
so
süß,
um
mich
nach
Höherem
streben
zu
lassen
und
wirklich
tief
zu
graben
She
made
me
so
much
more
than
who
I
used
to
be
Sie
machte
mich
zu
so
viel
mehr
als
dem,
der
ich
früher
war
It
took
a
woman
to
make
a
man
out
of
me
Es
brauchte
eine
Frau,
um
einen
Mann
aus
mir
zu
machen
It
took
the
first
year
we
were
dating
and
hanging
too
much
with
the
boys
Es
brauchte
das
erste
Jahr,
in
dem
wir
zusammen
waren
und
ich
zu
viel
mit
den
Jungs
rumhing
For
her
to
give
an
ultimatum
for
me
to
have
to
make
a
choice
Damit
sie
mir
ein
Ultimatum
stellte,
sodass
ich
eine
Wahl
treffen
musste
It
took
that
want
add
in
the
paper
to
sell
that
'68
Firebird
Es
brauchte
diese
Kleinanzeige
in
der
Zeitung,
um
diesen
'68er
Firebird
zu
verkaufen
Buy
that
diamond
ring
I
gave
her
and
rent
out
that
little
church
Diesen
Diamantring
zu
kaufen,
den
ich
ihr
gab,
und
diese
kleine
Kirche
zu
mieten
It
took
the
day
my
baby
girl
was
born
Es
brauchte
den
Tag,
an
dem
meine
kleine
Tochter
geboren
wurde
To
make
a
tear
roll
down
my
cheek
Um
eine
Träne
über
meine
Wange
kullern
zu
lassen
But
it
took
a
woman
to
make
a
man
out
of
me
Aber
es
brauchte
eine
Frau,
um
einen
Mann
aus
mir
zu
machen
It
took
a
pair
of
soft
blue
eyes
Es
brauchte
ein
Paar
sanfte
blaue
Augen
And
a
smile
so
sweet
to
make
me
reach
up
high
and
really
dig
down
deep
Und
ein
Lächeln
so
süß,
um
mich
nach
Höherem
streben
zu
lassen
und
wirklich
tief
zu
graben
She
made
me
so
much
more
than
who
I
used
to
be
Sie
machte
mich
zu
so
viel
mehr
als
dem,
der
ich
früher
war
It
took
a
woman
to
make
a
man
out
of
me
Es
brauchte
eine
Frau,
um
einen
Mann
aus
mir
zu
machen
She
made
me
so
much
more
than
who
I
used
to
be
Sie
machte
mich
zu
so
viel
mehr
als
dem,
der
ich
früher
war
It
took
a
woman,
oh
it
took
a
woman
to
make
a
man
out
of
me
Es
brauchte
eine
Frau,
oh,
es
brauchte
eine
Frau,
um
einen
Mann
aus
mir
zu
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turnbull David R, Melton James Edward
Attention! Feel free to leave feedback.