Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lotta Man (In That Little Boy) - 2020 - Remaster
Ein ganzer Kerl (In dem kleinen Jungen) - 2020 - Remaster
His
life
is
that
blue
bike,
ball
glove
an'
fishin'
pole
Sein
Leben,
das
sind
das
blaue
Fahrrad,
der
Baseballhandschuh
und
die
Angelrute
Tree-house,
BB
gun
and
band
aid
covered
knees
Baumhaus,
Luftgewehr
und
mit
Pflastern
bedeckte
Knie
He
does
good
deliverin'
papers
Er
trägt
fleißig
Zeitungen
aus
An'
cuttin'
grass
for
the
neighbours
Und
mäht
den
Rasen
für
die
Nachbarn
Except
for
Widow
Wilson:
he
cuts
hers
for
free
Außer
bei
Witwe
Wilson:
bei
ihr
mäht
er
umsonst
His
little
hands
do
a
lot
for
a
kid
his
age
Seine
kleinen
Hände
leisten
viel
für
ein
Kind
in
seinem
Alter
He
puts
one-tenth
of
his
hard
earned
money
Er
legt
ein
Zehntel
seines
schwer
verdienten
Geldes
In
the
offering
plate
each
Sunday
by
his
own
choice
Jeden
Sonntag
in
den
Klingelbeutel,
aus
freiem
Willen
There's
a
lotta
man
in
that
little
boy
Da
steckt
ein
ganzer
Kerl
in
dem
kleinen
Jungen
Weekdays,
he
tries
to
sleep
late:
Wochentags
versucht
er,
lange
zu
schlafen:
Weekends,
he's
up
at
daybreak
Am
Wochenende
ist
er
bei
Tagesanbruch
wach
Him
an'
Roy
wadin'
in
Cotton
Creek
Er
und
Roy,
wie
sie
durch
den
Cotton
Creek
waten
That
dog
was
like
his
brother:
Der
Hund
war
wie
sein
Bruder:
You'd
seen
one,
you'd
see
the
other
Sah
man
den
einen,
sah
man
auch
den
anderen
Cut
one
an'
both
of
them
would
bleed
Verletzte
sich
einer,
bluteten
beide
Tires
screamed,
but
that
ol'
truck
couldn't
stop
Reifen
quietschten,
aber
der
alte
Truck
konnte
nicht
anhalten
There's
the
tree
that
he
buried
him
under;
Dort
ist
der
Baum,
unter
dem
er
ihn
begrub;
He
made
a
cross
from
scraps
of
lumber
Er
zimmerte
ein
Kreuz
aus
Holzresten
An'
on
it
carved:
"God
Bless
ol'
Roy."
Und
schnitzte
darauf:
"Gott
segne
den
alten
Roy."
There's
a
lotta
man
in
that
little
boy
Da
steckt
ein
ganzer
Kerl
in
dem
kleinen
Jungen
There's
a
house,
down
where
he
goes
fishin':
Da
ist
ein
Haus,
dort,
wo
er
angeln
geht:
He
told
his
Mom:
"Those
kids
got
nothin'
Er
sagte
zu
seiner
Mama:
"Diese
Kinder
haben
nichts
"And
I
don't
need
all
these
toys."
"Und
ich
brauche
all
diese
Spielsachen
nicht."
There's
a
lotta
man
Da
steckt
ein
ganzer
Kerl
(There's
a
lotta
man.
There's
a
lotta
man.)
(Da
steckt
ein
ganzer
Kerl.
Da
steckt
ein
ganzer
Kerl.)
In
that
little
boy
In
dem
kleinen
Jungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Morgan, Phil O'donnell, Tim Owens
Attention! Feel free to leave feedback.