Lyrics and translation Craig Morgan - Lotta Man (In That Little Boy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lotta Man (In That Little Boy)
Много Мужчины (В Этом Маленьком Мальчике)
His
life
is
that
blue
bike,
ball
glove
an'
fishin'
pole,
Его
жизнь
— это
синий
велосипед,
бейсбольная
перчатка
и
удочка,
Tree-house,
BB
gun
and
band
aid
covered
knees.
Дом
на
дереве,
пневматическое
ружьё
и
коленки,
заклеенные
пластырем.
He
does
good
deliverin'
papers,
Он
хорошо
зарабатывает,
разнося
газеты,
An'
cuttin'
grass
for
the
neighbours,
И
подстригая
газоны
соседям,
Except
for
Widow
Wilson:
he
cuts
hers
for
free.
Кроме
вдовы
Уилсон:
ей
он
помогает
бесплатно.
His
little
hands
do
a
lot
for
a
kid
his
age,
Его
маленькие
руки
делают
много
для
ребёнка
его
возраста,
He
puts
one-tenth
of
his
hard
earned
money,
Он
кладёт
десятую
часть
своих
честно
заработанных
денег
In
the
offering
plate
each
Sunday
by
his
own
choice.
В
тарелку
для
пожертвований
каждое
воскресенье
по
собственному
желанию.
There's
a
lotta
man
in
that
little
boy.
В
этом
маленьком
мальчике
много
мужчины.
Weekdays,
he
tries
to
sleep
late:
По
будням
он
старается
спать
подольше:
Weekends,
he's
up
at
daybreak.
По
выходным
он
встаёт
на
рассвете.
Him
an'
Roy
wadin'
in
Cotton
Creek.
Он
и
Рой
бродят
по
Коттон-Крик.
That
dog
was
like
his
brother:
Эта
собака
была
ему
как
брат:
You'd
seen
one,
you'd
see
the
other.
Видел
одного
— видел
и
другого.
Cut
one
an'
both
of
them
would
bleed.
Ранишь
одного,
и
оба
будут
кровоточить.
Tires
screamed,
but
that
ol'
truck
couldn't
stop.
Шины
завизжали,
но
этот
старый
грузовик
не
смог
остановиться.
There's
the
tree
that
he
buried
him
under;
Вот
дерево,
под
которым
он
его
похоронил;
He
made
a
cross
from
scraps
of
lumber,
Он
сделал
крест
из
обломков
досок,
An'
on
it
carved:
"God
Bless
ol'
Roy."
И
вырезал
на
нём:
"Боже,
благослови
старого
Роя".
There's
a
lotta
man
in
that
little
boy.
В
этом
маленьком
мальчике
много
мужчины.
There's
a
house,
down
where
he
goes
fishin':
Есть
дом,
туда,
где
он
рыбачит:
He
told
his
Mom:
"Those
kids
got
nothin',
Он
сказал
своей
маме:
"У
этих
детей
ничего
нет,
"And
I
don't
need
all
these
toys."
"А
мне
не
нужны
все
эти
игрушки".
There's
a
lotta
man.
В
нём
много
мужчины.
(There's
a
lotta
man.
There's
a
lotta
man.)
(В
нём
много
мужчины.
В
нём
много
мужчины.)
In
that
little
boy
В
этом
маленьком
мальчике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil O'donnell, Craig Morgan, Tim Owens
Attention! Feel free to leave feedback.