Craig Morgan - Nothin' Goin Wrong Around Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig Morgan - Nothin' Goin Wrong Around Here




Ain't but a half a mile between the city limit signs
Между дорожными знаками всего полмили.
Population nine hundred 'n' nine
Население-девятьсот девять человек.
A lotta front porch swingin', down home livin'
Куча качелей на крыльце, внизу дома.
Friday night hell raisin', Sunday morning repentance
В пятницу вечером адский изюм, в воскресенье утром раскаяние.
We got our gossip goin' on down at Betty's Beauty Shop
Мы сплетничаем в салоне красоты Бетти.
They're sellin' 90 proof corn juice out back at the co-op
Они продают 90% - ный кукурузный сок на заднем дворе кооператива.
Judge Taylor likes to fight when his potbelly's full of beer
Судья Тейлор любит драться, когда его пузо наполнено пивом.
There's always somethin' goin' on
Всегда что-то происходит.
But there ain't nothin' goin' wrong around here
Но здесь все в порядке.
We got kids burnin' rubber 'round the old town square
У нас дети жгут резину на старой городской площади.
Tall tales being told in Harry's barber chair
Небылицы рассказываются в парикмахерском кресле Гарри.
Life moves slow
Жизнь движется медленно.
There's always somethin' goin' on
Всегда что-то происходит.
But there ain't nothin goin' wrong around here
Но здесь все в порядке.
Old men bettin' on the weather on the courthouse stairs
Старики делают ставки на погоду на лестнице здания суда.
Luther wackin' off weeds in his underwear
Лютер дрочит сорняки в нижнем белье.
They go moon skinny-dippin this time of year
В это время года они купаются нагишом на Луне.
There's always somethin' on
Всегда что-то происходит.
But there ain't nothin' goin' wrong around here
Но здесь все в порядке.
Other than kids burnin' rubber 'round the old town square
Кроме детей, сжигающих резину на старой городской площади.
Tall tales bein' told in Harry's barber chair
Небылицы рассказываются в парикмахерском кресле Гарри.
Life moves slow
Жизнь движется медленно.
There's always somethin' goin' on
Всегда что-то происходит.
But there ain't nothin' goin' wrong around here
Но здесь все в порядке.
Only time Sheriff Lester breaks his handcuffs out
Единственный раз, когда шериф Лестер снимает наручники.
Is when his wife's been drinkin' and they're back at the house
Это когда его жена выпивает, и они возвращаются домой.
He'll be walking' 'round for days in a daze grinnin' ear to ear
Он будет ходить целыми днями в оцепенении, ухмыляясь от уха до уха.
There's always somethin' goin' on
Всегда что-то происходит.





Writer(s): Jr., Philip Eugene O'donnell, Jason Lee Owens


Attention! Feel free to leave feedback.