Craig Morgan - Summer Sundown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Craig Morgan - Summer Sundown




Summer Sundown
Летний закат
There's a picture of a covered bridge
В моей памяти всплывает картинка:
With water running under it
Крытый мост, под которым течет река,
Flowing through my mind, takes me back in time
И это возвращает меня назад во времени.
After haulin' hay all day
После целого дня работы с сеном
We'd stop by there and drop a tailgate
Мы останавливались там и откидывали задний борт пикапа,
And take a dip to cool off a bit
Чтобы окунуться и немного остыть.
Blue sky would turn to red off in the west
Голубое небо на западе окрашивалось в красный цвет,
We'd tear into a full igloo of Old Milwaukee's Best
Мы расправлялись с целым ящиком "Old Milwaukee's Best".
On a summer sundown, same old young crowd
Летний закат, всё та же молодая компания,
Jeans and tank tops, bikinis, flip flops
Джинсы и майки, бикини, шлепанцы
And blankets on the ground
И пледы на земле.
My girl in my arms, sippin' on Boone's Farm, yeah
Моя девочка в моих объятиях, потягивает "Boone's Farm", да,
It seemed to take forever for the world to turn halfway around
Казалось, целая вечность проходит, пока мир повернется на пол-оборота.
Days were long and we were waitin' on a summer sundown
Дни были длинными, и мы ждали летнего заката.
We'd park our pick ups on the bank
Мы парковали свои пикапы на берегу,
Build a bon fire and we'd crank our radios
Разводили костер и врубали радио
Loud as they would go
На полную громкость.
Now and then, it never failed
Время от времени, это было неизбежно,
Old man Baker'd start raisin' hell
Старик Бейкер начинал скандалить
About us being there, ah, but we didn't care
Из-за того, что мы там были, а, но нам было все равно.
If he called the law the fun would end
Если бы он вызвал полицию, веселью пришел бы конец,
But everybody knew in a day or two
Но все знали, что через день или два
We'd all be back again
Мы все вернемся снова.
On a summer sundown, same old young crowd
Летний закат, всё та же молодая компания,
Jeans and tank tops, bikinis, flip flops
Джинсы и майки, бикини, шлепанцы
And blankets on the ground
И пледы на земле.
My girl in my arms, sippin' on Boone's Farm, yeah
Моя девочка в моих объятиях, потягивает "Boone's Farm", да,
It seemed to take forever for the world to turn halfway around
Казалось, целая вечность проходит, пока мир повернется на пол-оборота.
Days were long and we were waitin' on a summer sundown
Дни были длинными, и мы ждали летнего заката.
Same old young crowd
Всё та же молодая компания,
Jeans and tank tops, bikinis, flip flops
Джинсы и майки, бикини, шлепанцы
And blankets on the ground
И пледы на земле.
My girl in my arms, sippin' on Boone's Farm
Моя девочка в моих объятиях, потягивает "Boone's Farm",
It seemed to take forever for the world to turn halfway around
Казалось, целая вечность проходит, пока мир повернется на пол-оборота.
Days were long and we were waitin' on a summer sundown
Дни были длинными, и мы ждали летнего заката.





Writer(s): Philip Eugene O'donnell, Craig Morgan, Jeremy Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.