Craig Morgan - Sweet Old Fashioned Goodness - translation of the lyrics into German




Sweet Old Fashioned Goodness
Süßes, Altmodisches Gutes
Wind chimes in a weeping willow
Windspiele in einer Trauerweide
Biscuits light as feather pillows
Brötchen, leicht wie Federkissen
At Mama's house
Bei Mama zu Haus
Sunday morning kids a squirming
Sonntagmorgen, Kinder zappeln herum
Thank the preacher for the sermon
Dank dem Prediger für die Predigt
As you're walking out
Während du hinausgehst
Sweet old fasing goodness
Süßes, altmodisches Gutes
Old man comes out and pumps your gas
Alter Mann kommt raus und tankt dein Auto
Tells a joke while he cleans your glass
Erzählt einen Witz, während er deine Scheibe putzt
And says thatk you friend
Und sagt Danke, Freund
Grab a cup of sugar from your neighbor
Hol eine Tasse Zucker vom Nachbarn
Honor roll made the morning paper
Die Ehrenliste stand in der Morgenzeitung
Cut it out again
Schneid sie wieder aus
Sweet old fashion goodness
Süßes, altmodisches Gutes
We don't need no bureaucrats
Wir brauchen keine Bürokraten
No scientists or diplomats
Keine Wissenschaftler oder Diplomaten
To help us figure out what this world needs
Um uns zu helfen herauszufinden, was diese Welt braucht
Just sweet old fashion goodness
Nur süßes, altmodisches Gutes
He says have you met my young bride
Er sagt, hast du meine junge Braut kennengelernt
We got married back in '49
Wir haben '49 geheiratet
She ain't changed at all
Sie hat sich gar nicht verändert
There's a nervous boy on the front poarch waiting
Da wartet ein nervöser Junge auf der Veranda
While the daddy of the girl hes been dating
Während der Papa des Mädchens, mit dem er ausgeht
Lays down the law
Ihm die Leviten liest
Sweet old fashion goodness
Süßes, altmodisches Gutes
We don't need no bureaucrats
Wir brauchen keine Bürokraten
No scientists or diplomats
Keine Wissenschaftler oder Diplomaten
To help us figure out what this world needsd
Um uns zu helfen herauszufinden, was diese Welt braucht
Just sweet old fashion goodness
Nur süßes, altmodisches Gutes
Nothin' but sweet old fashion goodness
Nichts als süßes, altmodisches Gutes





Writer(s): Lee Thomas Miller, Carson Chamberlain, Larry White


Attention! Feel free to leave feedback.