Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's What I Love About Sunday
Das ist es, was ich am Sonntag liebe
Raymond's
in
his
Sunday
best
Raymond
ist
in
seinem
Sonntagsstaat
He's
usually
up
to
his
chest
in
oil
an'
grease
Normalerweise
steckt
er
bis
zur
Brust
in
Öl
und
Fett
There's
the
Martin's
walkin'
in
Da
kommen
die
Martins
herein
With
that
mean
little
freckle-faced
kid
Mit
diesem
frechen
kleinen
sommersprossigen
Kind
Who
broke
a
window
last
week
Das
letzte
Woche
ein
Fenster
zerbrochen
hat
Sweet
Miss
Betty
likes
to
sing
off
key
in
the
pew
behind
me
Die
süße
Miss
Betty
singt
gerne
schief
in
der
Kirchenbank
hinter
mir
That's
what
I
love
about
Sunday
Das
ist
es,
was
ich
am
Sonntag
liebe
Sing
along
as
the
choir
sways
Mitsingen,
während
der
Chor
sich
wiegt
Every
verse
of
Amazing
Grace
Jede
Strophe
von
Amazing
Grace
An'
then
we
shake
the
Preacher's
hand
Und
dann
schütteln
wir
dem
Prediger
die
Hand
Go
home,
into
your
blue
jeans
Gehen
nach
Hause,
ziehen
deine
Blue
Jeans
an
Have
some
chicken
an'
some
baked
beans
Essen
Hühnchen
und
gebackene
Bohnen
Pick
a
back
yard
football
team
Stellen
ein
Football-Team
im
Hinterhof
zusammen
Not
do
much
of
anything
Und
tun
sonst
nicht
viel
That's
what
I
love
about
Sunday
Das
ist
es,
was
ich
am
Sonntag
liebe
I
stroll
to
the
end
of
the
drive
Ich
schlendere
zum
Ende
der
Auffahrt
Pick
up
the
Sunday
Times,
grab
my
coffee
cup
Hole
die
Sonntagszeitung,
nehme
meine
Kaffeetasse
It
looks
like
Sally
an'
Ron,
finally
tied
the
knot
Es
sieht
so
aus,
als
hätten
Sally
und
Ron
endlich
geheiratet
Well
it's
about
time
Na,
das
wurde
aber
auch
Zeit
It's
35
cents
off
a
ground
round
Es
gibt
35
Cent
Rabatt
auf
Hackfleisch
Baby,
cut
that
coupon
out
Baby,
schneid
den
Coupon
aus
What
I
love
about
Sunday
Was
ich
am
Sonntag
liebe
Cat-napping
on
the
porch
swing
Ein
Nickerchen
auf
der
Verandaschaukel
machen
You
curled
up
next
to
me
Du
an
mich
gekuschelt
The
smell
of
Jasmine
wakes
us
up
Der
Duft
von
Jasmin
weckt
uns
auf
Take
a
walk
down
a
back
road
Einen
Spaziergang
eine
Nebenstraße
entlang
machen
Tackle
box
and
a
cane
pole
Angelkasten
und
eine
Bambusangel
Carve
our
names
in
that
white
oak
Unsere
Namen
in
diese
Weißeiche
schnitzen
An'
steal
a
kiss
as
the
sun
fades
Und
einen
Kuss
stehlen,
während
die
Sonne
untergeht
That's
what
I
love
about
Sunday
Das
ist
es,
was
ich
am
Sonntag
liebe
New
believers
gettin'
baptized
Neue
Gläubige
werden
getauft
Momma's
hands
raised
up
high
Mammas
Hände
hoch
erhoben
Havin'
a
Hallelujah
good
time
Eine
herrliche
Halleluja-Zeit
erleben
A
smile
on
everybody's
face
Ein
Lächeln
auf
jedermanns
Gesicht
That's
what
I
love
about
Sunday
Das
ist
es,
was
ich
am
Sonntag
liebe
What
I
love
about
Sunday
Was
ich
am
Sonntag
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narmore Mark Benton, Dorsey Adam Dale
Attention! Feel free to leave feedback.