Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
start
out
with
a
glimmer
in
your
eye
Du
beginnst
mit
einem
Schimmern
in
deinem
Auge
Thinking
maybe
something
will
surmise
Denkst,
vielleicht
wird
sich
etwas
ergeben
But
when
it
fails
to
realize
Aber
wenn
es
sich
nicht
verwirklicht
Are
you
blue?
Bist
du
traurig?
You'd
never
know
how
much
it
bothers
you
Du
würdest
nie
ahnen,
wie
sehr
es
dich
stört
Hide
behind
your
mask
in
solitude
Versteckst
dich
hinter
deiner
Maske
in
Einsamkeit
Looks
like
it
just
rolls
right
off
your
back
Es
sieht
aus,
als
ob
es
einfach
an
dir
abprallt
Are
you
blue?
Well,
me
too
Bist
du
traurig?
Nun,
ich
auch
Blue
like
the
edge
of
summer
sky
Blau
wie
der
Rand
des
Sommerhimmels
Blue
like
the
ocean
wave
passing
by
Blau
wie
die
Meereswelle,
die
vorbeizieht
Blue
like
the
teardrops
in
your
eyes
Blau
wie
die
Tränen
in
deinen
Augen
Feeling
blue,
oh
so
blue
Fühlst
dich
traurig,
oh
so
traurig
Blue
like
the
night
that's
closing
in
Blau
wie
die
Nacht,
die
hereinbricht
Blue
like
the
feeling
you
can't
win
Blau
wie
das
Gefühl,
nicht
gewinnen
zu
können
Blue
like
the
love
that's
never
been
Blau
wie
die
Liebe,
die
nie
war
Are
you
blue?
Oh
so
blue
Bist
du
traurig?
Oh
so
traurig
Well,
hold
hard,
don't
quickly
let
it
go
Nun,
halt
durch,
lass
es
nicht
schnell
los
Why
should
you
let
your
feelings
show
Warum
solltest
du
deine
Gefühle
zeigen
Sometimes
it's
better
to
lie
low
Manchmal
ist
es
besser,
sich
bedeckt
zu
halten
Feeling
blue
Fühlst
dich
traurig
Troubles
come
and
help
you
realize
Sorgen
kommen
und
helfen
dir
zu
erkennen
There
will
be
lows
and
then
there
will
be
highs
Es
wird
Tiefen
geben
und
dann
wird
es
Höhen
geben
Use
the
blue
to
help
you
change
your
life
Nutze
das
Blau,
um
dir
zu
helfen,
dein
Leben
zu
ändern
Beautiful
blue,
embrace
the
blue
Wunderschönes
Blau,
umarme
das
Blau
Blue
like
the
edge
of
summer
sky
Blau
wie
der
Rand
des
Sommerhimmels
Blue
like
the
ocean
wave
passing
by
Blau
wie
die
Meereswelle,
die
vorbeizieht
Blue
like
the
teardrops
in
your
eyes
Blau
wie
die
Tränen
in
deinen
Augen
Feeling
blue,
oh
so
blue
Fühlst
dich
traurig,
oh
so
traurig
Blue
like
the
night
that's
closing
in
Blau
wie
die
Nacht,
die
hereinbricht
Blue
like
the
feeling
you
can't
win
Blau
wie
das
Gefühl,
nicht
gewinnen
zu
können
Blue
like
the
love
that's
never
been
Blau
wie
die
Liebe,
die
nie
war
Are
you
blue?
Oh
so
blue
Bist
du
traurig?
Oh
so
traurig
Embrace
your
blue,
beautiful
blue
Umarme
dein
Blau,
wunderschönes
Blau
Before
it's
gone
Bevor
es
verschwunden
ist
It
won't
last
long
Es
wird
nicht
lange
dauern
It
won't
last
long
Es
wird
nicht
lange
dauern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Smith
Attention! Feel free to leave feedback.