Lyrics and translation Craig Xen feat. Flyboy Tarantino - FOREVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
you,
it's
all
me
(All
me)
Это
не
ты,
это
все
я
(Весь
я)
I
want
you
and
you
want
me
(Want
me)
Я
хочу
тебя,
и
ты
хочешь
меня
(Хочешь
меня)
It's
not
fair
for
you,
don't
leave
(Don't
leave)
Это
нечестно
по
отношению
к
тебе,
не
уходи
(Не
уходи)
There's
no
air
'cause
I
can't
breathe
(I
can't
breathe)
Нет
воздуха,
потому
что
я
не
могу
дышать
(Не
могу
дышать)
It's
not
you,
it's
all
me
(All
me)
Это
не
ты,
это
все
я
(Весь
я)
I
want
you
and
you
want
me
(Want
me)
Я
хочу
тебя,
и
ты
хочешь
меня
(Хочешь
меня)
It's
not
fair
for
you,
don't
leave
(Don't
leave)
Это
нечестно
по
отношению
к
тебе,
не
уходи
(Не
уходи)
There's
no
air
'cause
I
can't
breathe
(I
can't
breathe)
Нет
воздуха,
потому
что
я
не
могу
дышать
(Не
могу
дышать)
And
every
time
you
leave
my
side
I'm
left
to
wonder
if
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
остаюсь
гадать,
If
what
you
said
was
what
you
meant
when
you
told
me
forever
Было
ли
то,
что
ты
сказала,
тем,
что
ты
имела
в
виду,
когда
говорила
мне
"навсегда"
And
every
time
you
leave
my
side
I'm
left
to
wonder
if
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
остаюсь
гадать,
If
what
you
said
was
what
you
meant
when
you
told
me
forever
Было
ли
то,
что
ты
сказала,
тем,
что
ты
имела
в
виду,
когда
говорила
мне
"навсегда"
It's
not
you,
it's
all
me
(All
me)
Это
не
ты,
это
все
я
(Весь
я)
I
want
you
and
you
want
me
(Want
me)
Я
хочу
тебя,
и
ты
хочешь
меня
(Хочешь
меня)
It's
not
fair
for
you,
don't
leave
(Don't
leave)
Это
нечестно
по
отношению
к
тебе,
не
уходи
(Не
уходи)
There's
no
air
'cause
I
can't
breathe
(I
can't
breathe)
Нет
воздуха,
потому
что
я
не
могу
дышать
(Не
могу
дышать)
It's
not
you,
it's
all
me
(All
me)
Это
не
ты,
это
все
я
(Весь
я)
I
want
you
and
you
want
me
(Want
me)
Я
хочу
тебя,
и
ты
хочешь
меня
(Хочешь
меня)
It's
not
fair
for
you,
don't
leave
(Don't
leave)
Это
нечестно
по
отношению
к
тебе,
не
уходи
(Не
уходи)
There's
no
air
'cause
I
can't
breathe
(I
can't
breathe)
Нет
воздуха,
потому
что
я
не
могу
дышать
(Не
могу
дышать)
And
every
time
you
leave
my
side
I'm
left
to
wonder
if
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
остаюсь
гадать,
If
what
you
said
was
what
you
meant
when
you
told
me
forever
Было
ли
то,
что
ты
сказала,
тем,
что
ты
имела
в
виду,
когда
говорила
мне
"навсегда"
And
every
time
you
leave
my
side
I'm
left
to
wonder
if
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
остаюсь
гадать,
If
what
you
said
was
what
you
meant
when
you
told
me
forever
Было
ли
то,
что
ты
сказала,
тем,
что
ты
имела
в
виду,
когда
говорила
мне
"навсегда"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Craig, Michael Anthony Carter, Scott S Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.