Lyrics and translation Craig Xen - ROOTED
Tats
on
my
neck
and
my
face
Татуировки
на
шее
и
лице.
VVS
in
my
teeth,
bitch
(Teeth,
woo,
bitch)
ВВС
в
моих
зубах,
сука
(зубы,
ууу,
сука)
T-Baby's
seed
(Yuh)
Семя
ти-Бэби
(да!)
Diablo
on
the
beat,
bitch
Диабло
в
ударе,
сука
Tats
on
my
neck
and
my
face
Татуировки
на
шее
и
лице.
VVS
in
my
teeth,
bitch
(Woo!)
ВВС
у
меня
в
зубах,
сука
(ву-у!)
T-baby's
seed,
out
the
nickel
Семя
ти-Бэби,
из
пятака.
The
son
of
a
P-I
to
the
M,
then
the
P
again
(Bitch)
Сын
Пи-и
до
М,
потом
снова
Пи
(сука).
Walk
with
a
limp
'cause
my
pockets
obese
(Yeah,
woah)
Хожу
прихрамывая,
потому
что
мои
карманы
толстеют
(да,
уоу).
Running
the
game
Запуск
игры
Shouts
out
to
Ghazi,
he
coaching
Кричит
Гази,
он
тренируется.
Where
the
referee?
(Set)
Где
судья?
(сет)
Who
keeping
tally?
Кто
ведет
счет?
Everything
next
to
my
name
got
them
M's
on
it
На
всем,
что
стоит
рядом
с
моим
именем,
стоят
буквы
"М".
Show
me
my
opponent
Покажи
мне
моего
противника
Who
want
it
with
me?
Кто
хочет
быть
со
мной?
Who
wanna
get
beat
up?
Кто
хочет,
чтобы
его
избили?
Left
on
the
curb
and
then
spit
on
Оставил
на
обочине,
а
потом
плюнул
на
...
Bitch
I
been
on
that
Сука
я
уже
был
на
этом
Niggas
dick
riding,
they
bit
off
me
Ниггеры
скачут
на
члене
верхом,
они
откусили
меня.
Get
off
that
Отвали
от
этого
Beat
a
nigga
ass,
at
the
galleria
Надеру
ниггеру
задницу
в
галерее
Beat
a
nigga
ass,
in
the
Taco
Bell
parking
lot
Надеру
ниггеру
задницу
на
парковке
"Тако
Белл".
Gucci
my
frames
Гуччи
мои
очки
FTP,
BKC
all
on
my
body
FTP,
BKC
все
на
моем
теле
That's
never
gon'
change
Это
никогда
не
изменится.
When
in
my
grave
Когда
в
моей
могиле
Make
sure
my
people,
put
all
of
my
diamonds
Убедись,
что
мои
люди
положили
все
мои
бриллианты.
And
chains
in
it
И
цепи
в
нем.
I
tried
to
change
Я
пытался
измениться.
Bitch,
I'm
a
beast,
so
I'm
naturally
dangerous
С
** а,
я
зверь,
поэтому,
естественно,
опасен.
Years
in
this
game,
and
they
yet
to
diss
Годы
в
этой
игре,
и
им
еще
предстоит
дисс.
They
know
my
name,
got
respect
on
it
Они
знают
мое
имя
и
уважают
меня.
Bitch,
I'm
a
legend,
preach
like
a
reverend
Сука,
Я
легенда,
проповедую,
как
преподобный.
Shouts
out
my
OG
Kiwi,
and
lil'
Kevin
Выкрикивает
мой
ОГ
киви
и
лил
Кевин.
Blessed
to
the
fallen,
see
you
in
heaven
Благословен
падший,
увидимся
на
небесах.
'Til
then
I'm
milking,
this
shit
to
the
finish
А
пока
я
буду
доить
это
дерьмо
до
конца.
General
Xen,
you
a
lieutenant
Генерал
Ксен,
вы
лейтенант?
My
numbers
grow,
his'll
diminish
Моя
численность
растет,
его-уменьшается.
These
niggas
hoes
Эти
ниггеры
мотыги
I'ma
get
up
and
go
get
it
Я
встану
и
пойду
за
ним.
They
gon'
go
do
what
they
told,
bitch!
Они
пойдут
делать
то,
что
им
говорят,
сука!
Ayy,
say
what's
up!
(This
is
hot)
Эй,
скажи,
что
случилось!
(это
горячо!)
Nigga,
fuck
that,
all
that
shit,
bitch,
I'm
off
it
Ниггер,
к
черту
это,
все
это
дерьмо,
сука,
я
завязал
с
этим
Nigga,
gon'
get
ya
bitch
ass
beat,
nigga
Ниггер,
я
надеру
твою
сучью
задницу,
ниггер
Craig
Xen,
bitch,
I'm
in
this
ho,
2K19
Крейг
Ксен,
сука,
я
в
этой
шлюхе,
2K19
Pussy
niggas
get
beat
Киски
ниггеров
бьют
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
Your
bitch
gon'
meet
Ski!
Твоя
сучка
встретится
со
мной!
Ah,
yuh,
yuh,
yuh!
Ах,
да,
да,
да!
Say
what's
up!
Say-say
what's
up!
Скажи,
что
случилось!
Say-say
what's
up,
say!
(Ayy!)
Скажи-скажи,
что
случилось,
скажи!
(Эй!)
Say-say
what's
up,
say
what's
up!
Скажи,
что
случилось,
скажи,
что
случилось!
Say-say
what's
up,
bitch!
Скажи-скажи,
что
случилось,
с
** а!
Say-say
what's
up!
(Yuh!)
Скажи-скажи,
что
случилось!
Say-say
what's
up!
Скажи-скажи,
в
чем
дело!
Say-say
what's
up
say-say,
yuh!
Скажи-скажи,
что
случилось,
скажи-скажи,
да!
Say-say
what's
up,
bitch!
(Yuh!)
Скажи-скажи,
что
случилось,
сука!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Xen
Attention! Feel free to leave feedback.