Lyrics and translation Craneo - Fly Chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
sonrisa
puesta
С
улыбкой
на
лице
Pero
me
apuntabas
Но
ты
целилась
в
меня
Callada,
prepara′a
pa'
disparar
Молча,
готовилась
выстрелить
Se
con
que
consiga
esquivar
la
bala
Знаю,
как
увернуться
от
пули
La
suerte
no
se
queda
con
mi
cara
Удача
не
на
моей
стороне
Las
alas,
los
dientes
y
las
verdades
Крылья,
зубы
и
правда
Solo
duelen
cuando
salen
Болят
только
когда
выходят
наружу
El
humo
tiñe
mis
efectos
personales
Дым
окрашивает
мои
личные
вещи
Los
te
quiero
se
disfrutan
en
pequeñas
cantidades
"Я
тебя
люблю"
лучше
наслаждаться
в
небольших
количествах
Te
lo
hago
dirty
mami
Я
делаю
это
так,
как
надо,
детка
Dont
talking
about
me
Не
говори
обо
мне
I
wanna
fly
chill
Я
хочу
лететь
сквозь
холод
Escapar
de
aqui
Убежать
отсюда
Creer
en
mi
Верить
в
себя
Viajar
mas
que
el
enano
de
amelie
Путешествовать
больше,
чем
гном
из
Амели
Por
mas
que
avanzo
Хоть
я
и
двигаюсь
вперед
Siempre
veo
el
mismo
paisaje
Но
всегда
вижу
один
и
тот
же
пейзаж
En
esta
selva
corazon
de
camuflaje
В
этих
джунглях
с
камуфляжным
сердцем
Escucha
mis
palabras
antes
de
saltar
Слушай
мои
слова
прежде,
чем
прыгать
Disfruta
la
caida
y
olvida
el
aterrizaje
Наслаждайся
падением
и
забудь
о
приземлении
No
bajes
la
guardia
y
persigue
las
metas
Не
сдавайся
и
следуй
за
своими
мечтами
Que
el
viento
esta
cabron
y
te
gira
la
veleta
Ведь
ветер
может
дуть
сильно
и
повернуть
тебя,
как
флюгер
Sientes
o
interpretas
Чувствуешь
или
интерпретируешь?
Que
corra
el
aire
Дай
воздуху
выйти
Cortale
la
cuerda
a
la
cometa
Перережь
веревку
у
воздушного
змея
Me
siento
triste
como
un
cualquiera
Я
чувствую
себя
несчастным,
как
все
Arrastro
los
pies
por
caminos
de
arena
Тащу
ноги
по
песчаным
дорогам
Se
me
hinchan
las
venas,
me
queman
Мои
вены
вздуваются,
они
горят
Aqui
solo
hay
polvo
y
putas
poniendo
la
antena
Здесь
только
пыль
и
шлюхи,
которые
выставляют
антенны
La
sangre
circulando
a
presión
Кровь
циркулирует
под
высоким
давлением
Y
los
ojos
dando
vueltas
como
el
ventilador
А
глаза
вращаются,
как
вентилятор
Yo
solo
esperaba
que
apagaras
el
boton
Я
только
и
ждал,
что
ты
выключишь
кнопку
Que
aparcaras
los
sentidos
y
buscaras
la
expansión
Что
ты
отложишь
чувства
в
сторону
и
найдешь
расширение
Salgo
ileso
del
progreso
Я
выхожу
из
прогресса
невредимым
Los
cables
de
los
cascos
enrrolla′os
como
mis
sesos
Провода
от
наушников
запутаны,
как
мои
мысли
Ay
mama
yo
no
quiero
ser
de
esos
Ох,
мама,
я
не
хочу
быть
одним
из
таких
Que
van
en
línea
recta
como
presos
Которые
ходят
по
прямой,
как
заключенные
Estoy
al
otro
lado
donde
todo
pesa
menos
Я
на
другой
стороне,
где
все
легче
El
pastel
ni
lo
huelo
Пирожное
мне
даже
не
пахнет
Enchufes
en
los
dedos
Вилки
в
моих
пальцах
Mis
ojos
rojos
como
el
fuego
Мои
глаза
красные,
как
огонь
Sin
disciplina
y
por
los
suelos
Без
дисциплины
и
на
полу
Os
sobra
ego
У
вас
слишком
много
эго
Os
sobra
ego
y
os
faltan
luces
У
вас
слишком
много
эго
и
не
хватает
понимания
Acostumbrados
a
perderlo
tantas
veces
Привыкли
терять
его
так
много
раз
Juntais
las
palmas
bajo
esas
cruces
Вы
соединяете
ладони
под
этими
крестами
Pero
es
que
hay
nudos
que
ni
dios
te
los
deshace
Но
есть
узлы,
которые
даже
Бог
не
может
развязать
Estoy
fingiendo
con
las
manos
siluetas
de
animales
Я
притворяюсь,
что
мои
руки
создают
силуэты
животных
Para
que
cobren
vida
en
tus
paredes
Чтобы
они
ожили
на
твоих
стенах
Mi
psicodelia
donde
todo
se
mueve
Моя
психоделия,
где
все
движется
Ralentizado
como
cuando
ves
que
mueres
Замедленно,
как
когда
ты
видишь
свою
смерть
Vivir
como
inmortales
Жить
как
бессмертные
Se
esta
secando
el
cemento
de
mis
pies
Цемент
на
моих
ногах
высыхает
Entras
o
sales
Ты
входишь
или
выходишь?
Protege
las
ideas
que
sostienes
Защищай
идеи,
которые
ты
поддерживаешь
Si
no
quién
eres?
Иначе
кто
ты?
Si
no
qué
vales?
Иначе
что
ты
стоишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
HandMade
date of release
22-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.