Crash Adams - Give Me a Kiss - Acoustic - translation of the lyrics into German

Give Me a Kiss - Acoustic - Crash Adamstranslation in German




Give Me a Kiss - Acoustic
Gib Mir Einen Kuss - Akustisch
Sometimes I wish that I could just quit
Manchmal wünschte ich, ich könnte einfach aufhören
But then the other times
Aber dann, die anderen Male
There's nobody better than this
Gibt es niemanden, der besser ist als du
Even though you never listen
Auch wenn du nie zuhörst
And you're always right
Und du immer Recht hast
And I guess I would've never fit your type
Und ich schätze, ich hätte nie zu deinem Typ gepasst
Except for that first night
Außer in dieser ersten Nacht
We're two kids under that moonlight
Wir waren zwei Kinder unter diesem Mondlicht
We ate McDonalds at midnight
Wir aßen McDonalds um Mitternacht
Became the best of friends
Wurden die besten Freunde
I remember our first time in Barcelona
Ich erinnere mich an unser erstes Mal in Barcelona
That morning I was so hungover
An diesem Morgen war ich so verkatert
I never thought that all roads led to this
Ich hätte nie gedacht, dass alle Wege hierher führen würden
Sometimes you say that, I'm just too much
Manchmal sagst du, ich bin einfach zu viel
But then the other times
Aber dann, die anderen Male
Feels like I give you the world and I won't give up
Fühlt es sich an, als würde ich dir die Welt schenken und ich werde nicht aufgeben
Oh, I never listen
Oh, ich höre nie zu
And I take too long
Und ich brauche zu lange
And I guess I would've never fit your song
Und ich schätze, ich hätte nie in dein Lied gepasst
Except for that first night
Außer in dieser ersten Nacht
We're two kids under that moonlight
Wir waren zwei Kinder unter diesem Mondlicht
We ate McDonalds at midnight
Wir aßen McDonalds um Mitternacht
Became the best of friends
Wurden die besten Freunde
I remember our first time in Barcelona
Ich erinnere mich an unser erstes Mal in Barcelona
That morning I was so hungover
An diesem Morgen war ich so verkatert
I never thought that all roads led to this
Ich hätte nie gedacht, dass alle Wege hierher führen würden
So give me a kiss
Also gib mir einen Kuss
Give me a kiss
Gib mir einen Kuss
Give me a kiss
Gib mir einen Kuss
Give me a kiss
Gib mir einen Kuss
Except for that first night
Außer in dieser ersten Nacht
We're two kids under that moonlight
Wir waren zwei Kinder unter diesem Mondlicht
We ate McDonalds at midnight
Wir aßen McDonalds um Mitternacht
Became the best of friends
Wurden die besten Freunde
I remember our first time in Barcelona
Ich erinnere mich an unser erstes Mal in Barcelona
That morning I was so hungover
An diesem Morgen war ich so verkatert
I never thought that all roads led to this
Ich hätte nie gedacht, dass alle Wege hierher führen würden
So give me a kiss
Also gib mir einen Kuss
Give me a kiss
Gib mir einen Kuss
Give me a kiss
Gib mir einen Kuss
Give me a kiss
Gib mir einen Kuss





Writer(s): Nicholas Henriques, Nicholas Selvaggi, Rafaele Aldo Massarelli, Vincenzo Gianfranco Sasso, Christian Selvaggi


Attention! Feel free to leave feedback.