Lyrics and translation Crash Adams - Give Me a Kiss - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me a Kiss - Acoustic
Поцелуй меня - Акустика
Sometimes
I
wish
that
I
could
just
quit
Иногда
мне
хочется
все
бросить,
But
then
the
other
times
Но
в
другое
время
There's
nobody
better
than
this
Нет
никого
лучше
тебя.
Even
though
you
never
listen
Хотя
ты
меня
никогда
не
слушаешь
And
you're
always
right
И
ты
всегда
права,
And
I
guess
I
would've
never
fit
your
type
И,
наверное,
я
никогда
не
был
в
твоем
вкусе.
Except
for
that
first
night
Кроме
той
самой
первой
ночи,
We're
two
kids
under
that
moonlight
Мы
были
двумя
детьми
под
луной,
We
ate
McDonalds
at
midnight
Ели
Макдональдс
в
полночь,
Became
the
best
of
friends
Стали
лучшими
друзьями.
I
remember
our
first
time
in
Barcelona
Помню
наш
первый
раз
в
Барселоне,
That
morning
I
was
so
hungover
В
то
утро
у
меня
было
такое
похмелье,
I
never
thought
that
all
roads
led
to
this
Я
и
подумать
не
мог,
что
все
дороги
ведут
к
тебе.
Sometimes
you
say
that,
I'm
just
too
much
Иногда
ты
говоришь,
что
я
слишком...
But
then
the
other
times
Но
в
другое
время
Feels
like
I
give
you
the
world
and
I
won't
give
up
Кажется,
что
я
дарю
тебе
целый
мир,
и
я
не
сдамся.
Oh,
I
never
listen
Да,
я
никогда
не
слушаю,
And
I
take
too
long
И
я
слишком
долго
делаю,
And
I
guess
I
would've
never
fit
your
song
И,
наверное,
я
никогда
не
подошел
бы
к
твоей
песне.
Except
for
that
first
night
Кроме
той
самой
первой
ночи,
We're
two
kids
under
that
moonlight
Мы
были
двумя
детьми
под
луной,
We
ate
McDonalds
at
midnight
Ели
Макдональдс
в
полночь,
Became
the
best
of
friends
Стали
лучшими
друзьями.
I
remember
our
first
time
in
Barcelona
Помню
наш
первый
раз
в
Барселоне,
That
morning
I
was
so
hungover
В
то
утро
у
меня
было
такое
похмелье,
I
never
thought
that
all
roads
led
to
this
Я
и
подумать
не
мог,
что
все
дороги
ведут
к
тебе.
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня.
Give
me
a
kiss
Поцелуй
меня.
Give
me
a
kiss
Поцелуй
меня.
Give
me
a
kiss
Поцелуй
меня.
Except
for
that
first
night
Кроме
той
самой
первой
ночи,
We're
two
kids
under
that
moonlight
Мы
были
двумя
детьми
под
луной,
We
ate
McDonalds
at
midnight
Ели
Макдональдс
в
полночь,
Became
the
best
of
friends
Стали
лучшими
друзьями.
I
remember
our
first
time
in
Barcelona
Помню
наш
первый
раз
в
Барселоне,
That
morning
I
was
so
hungover
В
то
утро
у
меня
было
такое
похмелье,
I
never
thought
that
all
roads
led
to
this
Я
и
подумать
не
мог,
что
все
дороги
ведут
к
тебе.
So
give
me
a
kiss
Так
поцелуй
меня.
Give
me
a
kiss
Поцелуй
меня.
Give
me
a
kiss
Поцелуй
меня.
Give
me
a
kiss
Поцелуй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Henriques, Nicholas Selvaggi, Rafaele Aldo Massarelli, Vincenzo Gianfranco Sasso, Christian Selvaggi
Attention! Feel free to leave feedback.