Lyrics and translation Crash Test Dummies - Heart of Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Stone
Каменное сердце
I′ll
never
forget
Никогда
не
забуду
The
first
time
we
met
Нашу
первую
встречу,
On
the
beach,
by
the
sea-
На
пляже,
у
моря
—
Just
opened
my
eyes
Только
открыл
глаза,
Voila,
a
surprise:
Вуаля,
сюрприз:
You
were
looking
at
me
Ты
смотрела
на
меня.
And
I
wished
I
owned
И
я
мечтал
тогда,
A
heart
of
stone
Чтобы
сердце
стало
камнем.
And
I
knew
it
was
over
then
И
я
понял,
что
всё
кончено,
I
knew
that
I
was
through
Понял,
что
мне
конец.
You
don't
have
to
believe
me
Тебе
не
обязательно
мне
верить,
But
I
know
it′s
true
Но
я
знаю,
что
это
правда.
And
when
you
go,
and
I'm
all
alone
И
когда
ты
уйдёшь,
и
я
останусь
один,
I'll
wish
I
owned
that
heart
of
stone
Я
буду
мечтать
о
каменном
сердце.
I
was
taken
aback
Я
был
ошеломлён,
I
was
thrown
off
my
track
Сбит
с
толку,
By
your
beauty
and
joy
Твоей
красотой
и
радостью.
The
wind
blew
your
hair
Ветер
развевал
твои
волосы,
I
just
lay
there,
and
stare
А
я
просто
лежал
и
смотрел,
Like
a
stupid
schoolboy
Как
глупый
мальчишка.
And
I
wished
I
owned
И
я
мечтал
тогда,
A
heart
of
stone...
Чтобы
сердце
стало
камнем...
And
I
knew
it
was
over
then
И
я
понял,
что
всё
кончено,
I
knew
that
I
was
through
Понял,
что
мне
конец.
You
don′t
have
to
believe
me
Тебе
не
обязательно
мне
верить,
But
I
know
it′s
true
Но
я
знаю,
что
это
правда.
And
when
you
go,
and
I'm
all
alone
И
когда
ты
уйдёшь,
и
я
останусь
один,
I′ll
wish
I
owned
that
heart
of
stone
Я
буду
мечтать
о
каменном
сердце.
Then
we'd
sit,
holding
hands
Потом
мы
сидели,
держась
за
руки,
Lay
so
many
plans
Строили
так
много
планов,
Of
the
places
we′d
go
О
местах,
куда
мы
отправимся.
But
the
years
quickly
passed
Но
годы
быстро
пролетели,
And
then
it
came
to
the
last
И
вот
настал
последний
час,
We
never
left
home
Мы
так
и
не
покинули
дом.
And
so
now
we
are
old
И
вот
теперь
мы
стары,
Both
our
stories
are
told
Наши
истории
рассказаны,
And
we
wait
for
the
end
И
мы
ждём
конца.
And
if
you're
the
first
to
go
И
если
ты
уйдёшь
первой,
I
will
follow
you,
know
Я
последую
за
тобой,
знай,
That
my
heart
will
not
mend
Что
моё
сердце
не
исцелится.
And
I
wish
I
owned
И
я
мечтаю,
A
heart
of
stone
Чтобы
сердце
стало
камнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Roberts, Stewart Lerman
Attention! Feel free to leave feedback.