Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
get
you
high
Хочу
тебя
одурманить,
But
I′m
gonna
make
you
cry
Но
заставлю
тебя
плакать.
You'll
hate
me,
and
you′ll
miss
me
when
I'm
gone
Ты
возненавидишь
меня
и
будешь
скучать,
когда
я
уйду.
It's
been
a
little
dry
Было
немного
сухо,
But
still
I′m
gonna
try
Но
я
все
равно
попробую.
You′ll
miss
the
stuff
I
get
when
you
are
gone
Ты
будешь
скучать
по
тому,
что
я
достаю,
когда
уйдешь.
And
it's
a
shame,
and
I′m
to
blame
И
как
жаль,
и
я
виноват,
Its
gonna
end,
we
won't
be
friends
Всему
конец,
мы
не
будем
друзьями.
And
when
it′s
past,
you'll
have
had
a
blast
А
когда
все
пройдет,
ты
оторвешься
по
полной,
And
I′ll
be
happy
for
you
И
я
буду
рад
за
тебя,
And
for
me,
too
И
за
себя
тоже.
I
see
you
touch
your
hip
Я
вижу,
как
ты
трогаешь
бедро,
I
see
you
bite
your
lip
Я
вижу,
как
ты
кусаешь
губу.
I'll
miss
it,
when
you
get
to
movin'
on
Я
буду
скучать
по
этому,
когда
ты
уйдешь.
And
when
I
trip
И
когда
я
наткнусь
On
them
girly
strips,
На
эти
женские
штучки,
They′ll
be
just
like
you,
or
any
other
one
Они
будут
такие
же,
как
ты,
или
любые
другие.
And
it′s
a
shame,
and
I'm
to
blame
И
как
жаль,
и
я
виноват,
It′s
gonna
end,
we
won't
be
friends
Всему
конец,
мы
не
будем
друзьями.
And
when
it′s
past,
you'll
have
had
a
blast
А
когда
все
пройдет,
ты
оторвешься
по
полной,
And
I′ll
be
happy
for
you
И
я
буду
рад
за
тебя,
And
for
me,
too
И
за
себя
тоже.
I
wanna
just
pretend
Я
хочу
просто
притвориться,
But
I
know
in
the
end
Но
я
знаю,
в
конце
концов,
That
I
will
never
win
like
this
again
Что
я
никогда
больше
так
не
выиграю.
But
if
I
have
to
choose
Но
если
мне
придется
выбирать,
I
think
I'd
rather
lose
Я
думаю,
я
лучше
проиграю.
The
easy
way
has
always
been
my
friend
Легкий
путь
всегда
был
моим
другом.
And
it's
a
shame,
and
I′m
to
blame
И
как
жаль,
и
я
виноват,
It′s
gonna
end,
we
won't
be
friends
Всему
конец,
мы
не
будем
друзьями.
And
when
it′s
past,
you'll
have
had
a
blast
А
когда
все
пройдет,
ты
оторвешься
по
полной,
And
I′ll
be
happy
for
you
И
я
буду
рад
за
тебя,
And
for
me,
too
И
за
себя
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Roberts, Stuart Cameron
Attention! Feel free to leave feedback.