Lyrics and translation Crash Test Dummies - Shoot 'Em Up, Shoot 'Em Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot 'Em Up, Shoot 'Em Down
Пали по ним, вали их
I
shot
an
ol'
bottle
with
my
favorite
gun
just
last
night
Вчера
вечером
я
подстрелил
старую
бутылку
из
своего
любимого
ружья,
It
shattered
and
the
sound
made
me
feel
like
the
king
I
am
Она
разлетелась
вдребезги,
и
от
этого
звука
я
почувствовал
себя
королем,
The
neighbors
all
heard
and
got
scared
Соседи
все
услышали
и
испугались,
Thought
it
was
a
gunfight
Подумали,
что
это
перестрелка,
But
hell,
it
was
fun,
so
I
did
it
again
Но,
черт
возьми,
это
было
весело,
так
что
я
сделал
это
снова,
'Cause
that's
the
kinda
king
I
am
Ведь
я
такой
король,
милая,
I
shoot
'em
up,
I
shoot
'em
down
Я
палю
по
ним,
я
валю
их,
I
shoot
the
lost,
I
shoot
the
found
Я
стреляю
по
потерянным,
я
стреляю
по
найденным,
And
if
there's
someone
I
can't
find
И
если
есть
кто-то,
кого
я
не
могу
найти,
Well,
then
I
shoot
'em
in
my
mind
Что
ж,
тогда
я
стреляю
по
ним
в
своих
мыслях,
I
turned
on
the
radio
and
listened
to
the
ol'
songs
playin'
Я
включил
радио
и
слушал,
как
играют
старые
песни,
And
things
started
feelin'
good
and
right
again
И
все
стало
снова
хорошо
и
правильно,
So
I
shot
up
a
crow
in
a
tree
after
dinner
this
evenin
Так
что
я
подстрелил
ворону
на
дереве
после
ужина
этим
вечером,
Its
good
to
keep
yer
trigger
finger
nimble,
Полезно
держать
палец
на
спусковом
крючке
в
форме,
I'll
tell
you
what,
my
friend
Скажу
тебе
что,
дорогая,
I
shoot
'em
up,
I
shoot
'em
down
Я
палю
по
ним,
я
валю
их,
I
shoot
the
lost,
I
shoot
the
found
Я
стреляю
по
потерянным,
я
стреляю
по
найденным,
And
if
there's
someone
I
can't
find
И
если
есть
кто-то,
кого
я
не
могу
найти,
Well,
then
I
shoot
'em
in
my
mind
Что
ж,
тогда
я
стреляю
по
ним
в
своих
мыслях,
I
shot
my
daddy
in
the
arm,
with
morphine
Я
выстрелил
своему
отцу
в
руку
морфием,
He
said
he
never
felt
so
good
in
all
his
goddamn
life
Он
сказал,
что
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
за
всю
свою
чертову
жизнь,
So
I
shot
him
up
just
once
more,
fer
good
measure
Поэтому
я
вколол
ему
еще
раз,
для
верности,
He
never
woke
up,
and
ever
since,
it's
been
a
mighty
peaceful
life
Он
так
и
не
проснулся,
и
с
тех
пор
у
меня
на
удивление
спокойная
жизнь,
I
shoot
'em
up,
I
shoot
'em
down
Я
палю
по
ним,
я
валю
их,
I
shoot
the
lost,
I
shoot
the
found
Я
стреляю
по
потерянным,
я
стреляю
по
найденным,
And
if
there's
someone
I
can't
find
И
если
есть
кто-то,
кого
я
не
могу
найти,
Well,
then
I
shoot
'em
in
my
mind
Что
ж,
тогда
я
стреляю
по
ним
в
своих
мыслях,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.