Crass - Bannned from the Roxy / The Sound of One Hand - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crass - Bannned from the Roxy / The Sound of One Hand - Live




Bannned from the Roxy / The Sound of One Hand - Live
Запрещено в Roxy / Звук одной ладони - Живое исполнение
Banned from the Roxy... O.K.
Запретили в Roxy... Ну ладно.
I never much liked playing there anyway.
Мне и так никогда не нравилось там играть, дорогая.
They said they only wanted well behaved boys,
Они сказали, что хотят видеть только мальчиков с хорошим поведением,
Do they think guitars and microphones are just fucking toys?
Они что, думают, что гитары и микрофоны это просто гребаные игрушки?
Fuck 'em, I chosen to make my stand,
К черту их, я решил занять свою позицию,
Against what I feel is wrong with this land.
Против того, что считаю неправильным в этой стране.
They just sit there on their overfed arses,
Они просто сидят на своих перекормленных задницах,
Feeding off the sweat of less fortunate classes.
Наживаясь на поте менее удачливых классов.
They keep their fucking power cause their finger's on the button,
Они держат свою гребаную власть, потому что их палец на кнопке,
They've got control and won't let it be forgotten.
Они контролируют всё и не дадут об этом забыть.
The truth of their reality is at the wrong end of a gun,
Истина их реальности на мушке пистолета,
The proof of that is Belfast and that's no fucking fun.
Доказательство тому Белфаст, и это не чертовски весело.
Seeing the squaddy lying in the front yard,
Видеть солдата, лежащего во дворе,
Seeing the machine guns resting on the fence.
Видеть пулеметы, стоящие у забора.
Finding the entrance to your own front door is barred
Обнаружить, что вход в твою собственную дверь забаррикадирован,
And they've got the fucking nerve to call it defence.
И у них хватает гребаной наглости называть это защитой.
Seems their defence is just the threat of strength,
Похоже, их защита это просто угроза силой,
Protection for the privileged at any length.
Защита привилегированных любой ценой.
The government protecting their profits from the poor,
Правительство защищает свою прибыль от бедных,
The rich and the fortunate chaining up the door.
Богатые и удачливые запирают дверь на цепь.
Afraid that the people may ask for a little more
Боятся, что люди могут попросить немного большего,
Than the shit they get. The shit they get.
Чем то дерьмо, что они получают. То дерьмо, что они получают.
The shit they get. The shit they get.
То дерьмо, что они получают. То дерьмо, что они получают.
The shit they get. The shit they get.
То дерьмо, что они получают. То дерьмо, что они получают.
The shit they get. The shit they get.
То дерьмо, что они получают. То дерьмо, что они получают.
DEFENCE? SHIT, IT'S NOTHING LESS THEN WAR
ЗАЩИТА? ДЕРЬМО, ЭТО НИЧТО ИНОЕ, КАК ВОЙНА
AND NO ONE BUT THE GOVERNMENT KNOWS WHAT THE FUCK IT'S FOR.
И НИКТО, КРОМЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА, НЕ ЗНАЕТ, НАХРЕНА ОНА НУЖНА.
Oh yes they say it's defence, they say it's decency,
О да, они говорят, что это защита, они говорят, что это благопристойность,
Mai Lai, Hiroshima, know what I mean?
Май Лай, Хиросима, понимаешь, о чем я, милая?
The same fucking lies with depressing frequency,
Та же гребаная ложь с удручающей частотой,
They say "We had to do it to keep our lives clean"
Они говорят: "Мы должны были это сделать, чтобы сохранить наши жизни в чистоте"
Well whose like? Whose fucking life?
Ну чьи жизни? Чьи, блядь, жизни?
Who the fuck are they talking to?
С кем, блядь, они разговаривают?
Whose life? Whose fucking life?
Чьи жизни? Чьи, блядь, жизни?
I tell you one thing, it ain't me and you.
Я тебе одно скажу, это не моя и не твоя жизнь.
And their system, christ, they're everywhere,
И их система, господи, они повсюду,
School, army, church, corporation deal.
Школа, армия, церковь, корпоративные сделки.
A fucked up reality based on fear,
Испорченная реальность, основанная на страхе,
A fucking conspiracy to stop you feeling real.
Чертов заговор, чтобы ты не чувствовала себя настоящей.
Well ain't got me, I'd say their fucking wrong,
Ну, меня им не достать, я скажу, что они, блядь, неправы,
I ain't quite ready with my gun, but I've got my song...
Я еще не совсем готов со своим пистолетом, но у меня есть моя песня...
Banned from the Roxy, well O.K.
Запретили в Roxy, ну ладно.
I never much liked playing there anyway.
Мне и так никогда не нравилось там играть.
GUNS.
ПУШКИ.






Attention! Feel free to leave feedback.