Crass - Buy Now Pay as You Go - translation of the lyrics into German

Buy Now Pay as You Go - Crasstranslation in German




Buy Now Pay as You Go
Kauf Jetzt, Zahl Später
Buy now, pay as you go,
Kauf jetzt, zahl später,
Buy now, say hello.
Kauf jetzt, sag hallo.
You can put a mortgage on your life
Du kannst eine Hypothek auf dein Leben aufnehmen
To enter Shoppers' Paradise.
Um ins Einkaufsparadies einzutreten.
A trade-in for your dignity
Ein Tauschgeschäft für deine Würde
A lovely colour console T.V.
Ein schöner Farbfernseher.
To watch and cherish as the days slip by,
Um zuzusehen und ihn zu hegen, während die Tage vergehen,
And dream of the things that money can buy .
Und von den Dingen zu träumen, die Geld kaufen kann.
Brushed chrome shit, plastic crap,
Gebürsteter Chromscheiß, Plastikmüll,
My life and my vision is worth more than that.
Mein Leben und meine Vision sind mehr wert als das.
Plate glass ghetto, shopping spree,
Spiegelglas-Ghetto, Kaufrausch,
I'm no fucking commodity.
Ich bin keine verdammte Ware.
Lusting for objects, white wall refrigerator.
Gier nach Objekten, weißer Kühlschrank.
Cut off your fingers and buy a vibrator.
Schneid dir die Finger ab und kauf dir einen Vibrator.
Get them while it lasts, your time is running out.
Hol sie dir, solange es geht, deine Zeit läuft ab.
It's a new mink coal, that's what life's all about.
Es ist ein neuer Nerzmantel, darum geht's im Leben.
A new tank, a new bomb, awaits you in the store.
Ein neuer Panzer, eine neue Bombe, warten im Laden auf dich.
Is life all that shallow that you're reaching out for more?
Ist das Leben so oberflächlich, dass du nach mehr greifst?
Start planning now for a family plot.
Beginne jetzt mit der Planung für ein Familiengrab.
A satin-lined bunker where your corpses can rot.
Ein mit Satin ausgekleideter Bunker, wo deine Leichen verrotten können.
Well there's nothing for sale here, no day-glo gore.
Nun, hier gibt's nichts zu verkaufen, keinen neonfarbenen Splatter.
And I ain't no waxed-up showroom whore.
Und ich bin keine aufpolierte Ausstellungsraum-Hure.
I don't need carrots in front of my eyes.
Ich brauche keine Karotten vor meinen Augen.
Man made pre-fab, polyester lies.
Menschengemachte Fertigbau-, Polyester-Lügen.
Or sexy glossy adverts left on my mat.
Oder sexy Hochglanzanzeigen auf meiner Fußmatte.
I live with my needs, I don't need that.
Ich lebe mit meinen Bedürfnissen, das brauche ich nicht.
I don't need a yacht to take a cruise.
Ich brauche keine Yacht, um eine Kreuzfahrt zu machen.
Don't need a telephone in the loo.
Brauche kein Telefon auf dem Klo.
Won't barter my soul for a rip-joint sale.
Werde meine Seele nicht für einen Abzock-Verkauf verhökern.
Excess is just another nouveau jail.
Überfluss ist nur ein weiteres neues Gefängnis.
Don't want to grow fat off the fat of the land,
Will nicht fett werden vom Fett des Landes,
Or to choke on the greed of public command.
Oder an der Gier des öffentlichen Befehls ersticken.
Thirty years with one foot in the grave.
Dreißig Jahre mit einem Fuß im Grab.
Possession junkie, consumer slave.
Besitz-Junkie, Konsumsklave.
If money buys freedom it's already spent.
Wenn Geld Freiheit kauft, ist es bereits ausgegeben.
Your object's the subject of my contempt.
Dein Objekt ist der Gegenstand meiner Verachtung.
Buy now, pay as you go,
Kauf jetzt, zahl später,
Buy now, say hello.
Kauf jetzt, sag hallo.
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye.
Bye bye.





Writer(s): Crass


Attention! Feel free to leave feedback.