Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crutch of Society
Krücke der Gesellschaft
Don't
want
to
bury
my
head
in
the
crutch
of
society,
Ich
will
meinen
Kopf
nicht
in
die
Krücke
der
Gesellschaft
stecken,
Perverted
parent
that
takes
my
energy,
Perverse
Mutter,
die
meine
Energie
raubt,
Sucking
me
dry
with
your
morals,
your
threats,
Mich
aussaugst
mit
deiner
Moral,
deinen
Drohungen,
Christ,
your
queen,
your
politics.
Christus,
deine
Königin,
deine
Politik.
Fucking
hypersensitive,
super
realist
humanity,
Verdammte
hypersensible,
superrealistische
Menschheit,
I'm
one
of
your
super
hybred
community.
Ich
bin
Teil
deiner
Super-Hybrid-Gemeinschaft.
Commutes
the
arsehole
of
economy.
Pendeln
ist
das
Arschloch
der
Wirtschaft.
Watch
out,
watch
out,
it's
all
about,
Pass
auf,
pass
auf,
es
geht
nur
darum,
Reversion's
setting
in,
and
I
can
see
you,
Die
Rückentwicklung
setzt
ein,
und
ich
kann
dich
sehen,
Staring
at
me
with
your
seizured
brain,
Wie
du
mich
anstarrst
mit
deinem
krampfenden
Gehirn,
Trying
to
put
me
down
the
drain
again.
Versuchst,
mich
wieder
in
den
Abfluss
zu
spülen.
Well
you're
too
smart,
right
from
the
start,
Nun,
du
bist
zu
schlau,
von
Anfang
an,
I
learned
it
well
that
the
truth
will
tell,
Ich
habe
gut
gelernt,
dass
die
Wahrheit
es
zeigen
wird,
And
you're
done
for,
it's
what
the
son's
for,
Und
du
bist
erledigt,
dafür
ist
der
Sohn
da,
It's
what
the
gun's
for,
it's
what
I've
come
for,
Dafür
ist
die
Waffe
da,
dafür
bin
ich
gekommen,
You
better
run
bore,
you
better
run
bore
Renn
lieber,
Langweilerin,
renn
lieber,
Langweilerin
You
better
run
bore,
you
better
run
bore
Renn
lieber,
Langweilerin,
renn
lieber,
Langweilerin
You
better
run
bore,
you
better
run
bore
Renn
lieber,
Langweilerin,
renn
lieber,
Langweilerin
You
better
run
bore,
you
better
run
bore
Renn
lieber,
Langweilerin,
renn
lieber,
Langweilerin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gee Vaucher
Attention! Feel free to leave feedback.