Lyrics and translation Crass - Don't Get Caught
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Get Caught
Не попадись
They
won't
fucking
listen,
they
won't
fucking
listen,
they
won't
fucking
listen,
Они
не
будут,
блин,
слушать,
они
не
будут,
блин,
слушать,
они
не
будут,
блин,
слушать,
They
won't
fucking
listen,
they
won't
fucking
listen,
they
won't
fucking
listen,
Они
не
будут,
блин,
слушать,
они
не
будут,
блин,
слушать,
они
не
будут,
блин,
слушать,
They
won't
fucking
listen,
they
won't
fucking
listen,
they
won't
fucking
listen,
Они
не
будут,
блин,
слушать,
они
не
будут,
блин,
слушать,
они
не
будут,
блин,
слушать,
They
won't
fucking
listen,
they
won't
fucking
listen,
they
won't
fucking
listen.
Они
не
будут,
блин,
слушать,
они
не
будут,
блин,
слушать,
они
не
будут,
блин,
слушать.
We
know
our
know
our
enemy
they're
hiding
underground,
Мы
знаем
нашего
врага,
они
прячутся
под
землей,
They
want
us
to
live
and
die
in
the
shit
they
leave
around.
Они
хотят,
чтобы
мы
жили
и
умирали
в
дерьме,
которое
они
оставляют.
What
can
we
do?
What
can
we
say?
Что
мы
можем
сделать?
Что
мы
можем
сказать?
We're
not
dead
yet;
to
show
we're
alive?
Мы
еще
не
мертвы;
чтобы
показать,
что
мы
живы?
The
government
says
"shove
it"
and
"don't
get
in
the
way".
Правительство
говорит:
"забейте"
и
"не
лезьте
на
рожон".
But
we're
sliding
down
corpses
on
a
world
nose-dive.
Но
мы
скользим
по
трупам
в
мире,
летящем
в
пропасть.
People
here
cling
tightly
to
their
fear
and
their
fun,
Люди
здесь
крепко
держатся
за
свой
страх
и
свои
забавы,
The
dead
are
abroad,
so
our
streets
are
clean.
Мертвые
за
границей,
поэтому
наши
улицы
чисты.
Even
those
who
know,
hide
in
Sounds
and
Sun.
Даже
те,
кто
знает,
прячутся
в
"Звуках"
и
"Солнце".
What
will
it
take
to
stop
the
machine?
Что
потребуется,
чтобы
остановить
машину?
It's
only
when
we're
serious
and
start
to
make
fuss
Только
когда
мы
серьезны
и
начинаем
поднимать
шум,
That
the
politicians
show
their
real
face.
Политики
показывают
свое
истинное
лицо.
It's
the
copper
and
the
squaddy
who
were
once
one
of
us,
Это
коп
и
солдат,
которые
когда-то
были
одними
из
нас,
Now
trained
to
do
the
dirty
work
and
know
their
place.
Теперь
обучены
делать
грязную
работу
и
знать
свое
место.
If
they
won't
listen
either,
what
can
we
do?
Если
они
тоже
не
будут
слушать,
что
мы
можем
сделать?
They're
people.
Yes.
But
only
people
oppress.
Они
люди.
Да.
Но
только
люди
угнетают.
If
we
can
go
round
them,
we'll
have
to
go
through.
Если
мы
сможем
обойти
их,
нам
придется
пройти
насквозь.
If
it
rains
and
there's
no
shelter
we
must
work
in
the
mess.
Если
идет
дождь
и
нет
укрытия,
мы
должны
работать
в
этой
грязи.
They
say
they're
only
trying
to
uphold
the
law
Они
говорят,
что
просто
пытаются
поддерживать
закон,
And
if
they
were
off
duty
we
could
talk
some
more
И
если
бы
они
были
не
при
исполнении,
мы
могли
бы
поговорить
еще.
O.K.,
they're
individuals
but
when
they're
in
a
mob,
Хорошо,
они
личности,
но
когда
они
в
толпе,
They're
under
orders,
it's
a
dirty
job.
Они
выполняют
приказы,
это
грязная
работа.
The
plods
are
taught
to
go
for
your
neck
Мусоров
учат
хватать
за
горло,
Or
bust
your
nose
running
their
gauntlet.
Или
разбивать
нос,
проходя
их
строй.
P.C.
Punishment
on
the
spot,
Мгновенное
наказание
от
копа,
Take
the
law
into
their
own
hands
and
fuck
us
a
lot.
Берут
закон
в
свои
руки
и
трахают
нас
по
полной.
If
we
choose
to
leave
the
paths
that
we've
been
taught,
Если
мы
решим
покинуть
проторенные
пути,
Don't
expect
help,
do
don't
get
caught.
Не
жди
помощи,
не
попадись.
They
try
so
very
hard
to
seem
reasonable
and
straight
Они
очень
стараются
казаться
разумными
и
честными,
And
asked
you
twice
already
to
co-operate.
И
уже
дважды
просили
вас
сотрудничать.
"You
have
every
right
to
protest
like
anyone
these
days,
"У
вас
есть
полное
право
протестовать,
как
и
у
любого
в
наши
дни,
But
keep
to
the
footpath
and
out
the
fucking
way,
see?"
Но
держитесь
тротуара
и
не
мешайте,
понятно?"
If
we
choose
to
leave
the
paths
that
we've
been
taught,
Если
мы
решим
покинуть
проторенные
пути,
Don't
expect
help,
do
don't
get
caught.
Не
жди
помощи,
не
попадись.
? They'll
think
it's
easy
on
the
news
at
ten?
? Они
подумают,
что
это
легко,
в
новостях
в
десять?
The
commie-anar-fems
are
at
it
again,
Коммунисты-анархисты-феминистки
снова
за
свое,
Annoying
the
police
and
the
passive
'grass
roots'
Раздражают
полицию
и
пассивные
"низы",
We're
living
in
a
country
where
the
army
shoots.
Мы
живем
в
стране,
где
стреляет
армия.
People
with
courage
dumped
and
stranded
Люди
со
смелостью
брошены
и
оставлены,
Don'ts
and
won'ts
look
on
empty-handed.
"Нельзя"
и
"не
делай"
смотрят
с
пустыми
руками.
If
you
fuck
up
the
state,
don't
be
a
star,
Если
ты
трахаешь
государство,
не
будь
звездой,
They're
struck
if
they
don't
know
who
you
are.
Они
в
шоке,
если
не
знают,
кто
ты.
If
we
choose
to
leave
the
paths
that
we've
been
taught,
Если
мы
решим
покинуть
проторенные
пути,
Don't
expect
help,
do
don't
get
caught.
Не
жди
помощи,
не
попадись.
To
stand
up
for
the
good
of
all
and
make
demands
for
peace
Выступать
за
благо
всех
и
требовать
мира
Will
bring
us
hard
and
sharp
against
the
army
and
police.
Заставит
нас
жестко
столкнуться
с
армией
и
полицией.
Well,
they're
the
poor
too,
just
like
us,
maybe
it's
too
late.
Ну,
они
тоже
бедняки,
как
и
мы,
может
быть,
уже
слишком
поздно.
The
rich
are
in
their
bunker,
the
poor
are
at
the
gate.
Богатые
в
своих
бункерах,
бедные
у
ворот.
Use
our
head
to
avoid
confrontation,
Используйте
наши
головы,
чтобы
избежать
конфронтации,
Our
love
to
avoid
exploitation.
Нашу
любовь,
чтобы
избежать
эксплуатации.
If
the
uniforms
choose
to
stay,
Если
люди
в
форме
решат
остаться,
They'll
have
to
learn
to
get
out
of
the
fucking
way.
Им
придется
научиться
убираться
с
гребаного
пути.
If
we
choose
to
leave
the
paths
that
we've
been
taught,
Если
мы
решим
покинуть
проторенные
пути,
We
cease
to
be
the
seeker,
we
become
the
sought.
Мы
перестаем
быть
ищущими,
мы
становимся
искомыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eve Libertine, Gee Vaucher, Joy De Vivre, Steve Ignorant
Attention! Feel free to leave feedback.