Lyrics and translation Crass - End Result (Southern Studios Demos 27th February 1978)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End Result (Southern Studios Demos 27th February 1978)
Итоговый Результат (Демо-записи Southern Studios, 27 февраля 1978)
I
am
a
product.
Я
- продукт.
I
am
a
symbol
of
endless,
hopeless,
fruitless,
aimless
games.
Символ
бесконечных,
безнадежных,
бесплодных,
бессмысленных
игр.
I'm
a
glossy
packages
on
the
supermarket
shelf.
Глянцевая
упаковка
на
полке
супермаркета.
My
contents
aren't
fit
for
human
consumption.
Мое
содержимое
не
пригодно
для
потребления.
I
could
tragically
injure
your
perfect
health.
Я
могу
трагически
повредить
твое
идеальное
здоровье.
My
ingredients
will
seize
up
your
body
function.
Мои
ингредиенты
парализуют
функции
твоего
тела.
I'm
the
dirt
that
everyone
walks
on.
Я
- грязь,
по
которой
все
ходят.
I
am
the
orphan
nobody
wants.
Сирота,
никому
не
нужный.
I
am
the
staircarpet
everyone
walks
on.
Ковер
на
лестнице,
по
которому
все
топчутся.
I
am
the
leper
nobody
wants
to
touch...
much.
Прокаженный,
к
которому
никто
не
хочет
прикасаться...
особо.
I
am
a
sample.
Я
- образец.
I
am
a
scapegoat
of
useless,
futureless,
endless,
mindless
ideas.
Козел
отпущения
бесполезных,
бесперспективных,
бесконечных,
безмозглых
идей.
I'm
a
number
on
the
paper
you
file
away.
Номер
на
бумаге,
которую
ты
подшиваешь.
I'm
a
portfolio
you
stick
in
the
drawer.
Портфолио,
которое
ты
суешь
в
ящик.
I'm
the
fool
you
try
to
scare
when
you
say
Дурак,
которого
ты
пытаешься
напугать,
говоря:
'We
know
all
about
you,
of
that
you
can
be
sure'.
'Мы
все
о
тебе
знаем,
в
этом
можешь
быть
уверена'.
Well,
I
don't
want
your
crazy
system,
Ну,
мне
не
нужна
ваша
безумная
система,
I
don't
want
to
be
on
your
files.
Не
хочу
быть
в
ваших
файлах.
Your
temptations
I
try
to
resist
them
Вашим
соблазнам
я
пытаюсь
сопротивляться,
Cos
I
know
what
hides
beneath
your
smiles,
it's...
EST.
Потому
что
я
знаю,
что
скрывается
под
вашими
улыбками,
это...
EST.
I
am
subject
a
for
useless,
futureless,
endless,
mindless
debates.
Я
- объект
А
для
бесполезных,
бесперспективных,
бесконечных,
безмозглых
дебатов.
You
think
up
ways
that
you
can
hide
Вы
придумываете
способы
спрятаться
From
the
naieve
eyes
of
your
figurehead,
От
наивных
глаз
вашей
подставной
фигуры,
But
don't
you
find
that
it
ain't
easy?
Но
разве
вы
не
находите,
что
это
нелегко?
Wouldn't
you
love
to
see
me
dead?
Разве
вы
не
хотели
бы
видеть
меня
мертвым?
Your
answer
is
to
give
me
treatment
Ваш
ответ
- лечить
меня
For
crying
out
when
you
give
me
pain,
За
то,
что
я
кричу,
когда
вы
причиняете
мне
боль,
Leave
me
with
no
possible
remnant,
Оставить
меня
без
какого-либо
остатка,
You
poke
your
knives
into
my
brain,
you
send
me...
insane.
Вы
вонзаете
свои
ножи
в
мой
мозг,
вы
сводите
меня...
с
ума.
I
am
an
example.
Я
- пример.
I'm
no
hero
of
the
great,
intelligent,
magnificent
human
race.
Я
не
герой
великой,
умной,
великолепной
человеческой
расы.
I'm
part
of
the
race
that
kills
for
possesions
Я
часть
расы,
которая
убивает
за
имущество,
Part
of
the
race
that's
wiping
itself
out.
Часть
расы,
которая
уничтожает
сама
себя.
I'm
part
of
the
race
that's
got
crazy
obsessions
Я
часть
расы,
у
которой
есть
безумные
одержимости,
Like
locking
people
up,
not
letting
them
out.
Как
запирать
людей,
не
выпуская
их.
I
hate
the
living
dead
and
their
work
in
factories.
Я
ненавижу
живых
мертвецов
и
их
работу
на
фабриках.
They
go
like
sheep
to
their
production
lines.
Они
идут,
как
овцы,
к
своим
производственным
линиям.
They
live
on
illusions,
don't
face
the
realities,
Они
живут
иллюзиями,
не
видят
реальности,
All
they
live
for
is
that
big
blue
sign,
it
says,
it
says...
Все,
ради
чего
они
живут,
- это
большая
синяя
вывеска,
на
которой
написано,
написано...
I'M
BORED,
BORED,
BORED,
BORED.
МНЕ
СКУЧНО,
СКУЧНО,
СКУЧНО,
СКУЧНО.
Yo
soy
un
producto.
Я
- продукт.
Soy
un
símbolo
de
infinito,
Я
- символ
бесконечного,
Sin
esperanza,
juegos
inútiles,
sin
sentido.
Безнадежного,
бесполезного,
бессмысленного.
Soy
un
paquete
brillante
en
el
estante
del
supermercado.
Я
- яркая
упаковка
на
полке
супермаркета.
Mi
contenido
no
es
apto
para
el
consumo
humano.
Мое
содержимое
не
пригодно
для
человеческого
потребления.
Yo
trágicamente
podría
dañar
su
salud
perfecta.
Я
могу
трагически
повредить
твое
идеальное
здоровье.
Mis
ingredientes
se
paralizará
el
funcionamiento
del
cuerpo.
Мои
ингредиенты
парализуют
функции
твоего
тела.
Yo
soy
la
tierra
que
todo
el
mundo
camina.
Я
- грязь,
по
которой
все
ходят.
Yo
soy
el
que
nadie
quiere
huérfano.
Я
- сирота,
никому
не
нужный.
Yo
soy
el
todo
el
mundo
camina
sobre
alfombra
de
escalera.
Я
- ковер
на
лестнице,
по
которому
все
топчутся.
Yo
soy
el
leproso
que
nadie
quiere
tocar
...
mucho
más.
Я
- прокаженный,
к
которому
никто
не
хочет
прикасаться...
особенно.
Yo
soy
un
ejemplo.
Я
- пример.
Yo
soy
un
chivo
expiatorio
de
los
inútiles,
Я
- козел
отпущения
бесполезного,
Sin
futuro,
un
sinfín
de
ideas,
sin
sentido.
Бесперспективного,
бесконечного,
бессмысленного.
Soy
un
número
en
el
papel
que
limar.
Я
- номер
на
бумаге,
которую
ты
подшиваешь.
Soy
una
cartera
se
quede
en
el
cajón.
Я
- портфолио,
которое
ты
суешь
в
ящик.
Yo
soy
el
tonto
que
tratar
de
asustar
al
decir
Я
- дурак,
которого
ты
пытаешься
напугать,
говоря:
"Sabemos
todo
acerca
de
ti,
de
que
usted
puede
estar
seguro".
"Мы
все
о
тебе
знаем,
в
этом
можешь
быть
уверена".
Bueno,
yo
no
quisiera
que
su
sistema
de
locos,
Ну,
мне
не
нужна
ваша
безумная
система,
No
quiero
estar
en
sus
archivos.
Не
хочу
быть
в
ваших
файлах.
Sus
tentaciones
trato
de
resistir
Вашим
соблазнам
я
пытаюсь
сопротивляться,
Porque
sé
lo
que
se
esconde
debajo
Потому
что
я
знаю,
что
скрывается
De
sus
sonrisas,
que
es
...
EST.
Под
вашими
улыбками,
это...
EST.
Yo
soy
un
tema.
Estoy
sujeto
a
un
inútil,
s
Я
- тема.
Я
- объект
для
бесполезного,
In
futuro,
los
debates
sin
fin,
sin
sentido.
Бесперспективного,
бесконечного,
бессмысленного.
Que
pensar
en
maneras
que
usted
puede
ocultar
Вы
придумываете
способы
спрятаться
De
los
ojos
de
su
mascarón
de
proa
naieve,
От
наивных
глаз
вашей
подставной
фигуры,
Pero
no
te
encuentras
con
que
no
es
fácil?
Но
разве
вы
не
находите,
что
это
нелегко?
¿No
le
gustaría
verme
muerto?
Разве
вы
не
хотели
бы
видеть
меня
мертвым?
Su
respuesta
es
que
me
dé
el
tratamiento
Ваш
ответ
- лечить
меня
Por
el
amor
cuando
me
da
dolor,
За
то,
что
я
кричу,
когда
вы
причиняете
мне
боль,
Me
deja
sin
remanente
de
lo
posible,
Оставить
меня
без
какого-либо
остатка,
Que
meter
el
cuchillo
en
mi
cerebro,
me
envías
...
una
locura.
Вы
вонзаете
свои
ножи
в
мой
мозг,
вы
сводите
меня...
с
ума.
Yo
soy
un
ejemplo.
Я
- пример.
No
soy
un
héroe
de
la
gran
raza
inteligente,
humano
magnífico.
Я
не
герой
великой,
умной,
великолепной
человеческой
расы.
Soy
parte
de
la
raza
que
mata
por
posesiones
Я
часть
расы,
которая
убивает
за
имущество,
Parte
de
la
carrera
que
la
propia
acabando.
Часть
расы,
которая
уничтожает
сама
себя.
Soy
parte
de
la
raza
que
tiene
obsesiones
locas
Я
часть
расы,
у
которой
есть
безумные
одержимости,
Al
igual
que
encerrar
a
la
gente,
no
dejarlos
salir.
Как
запирать
людей,
не
выпуская
их.
Odio
a
los
muertos
vivientes
y
su
trabajo
en
las
fábricas.
Я
ненавижу
живых
мертвецов
и
их
работу
на
фабриках.
Ellos
van
como
ovejas
a
sus
líneas
de
producción.
Они
идут,
как
овцы,
к
своим
производственным
линиям.
Ellos
viven
de
ilusiones,
no
se
enfrentan
a
la
realidad,
Они
живут
иллюзиями,
не
видят
реальности,
Todos
ellos
viven
para
que
la
señal
Все,
ради
чего
они
живут,
- это
большая
синяя
вывеска,
Azul
grande,
dice,
lo
dice
...
На
которой
написано...
Estoy
aburrido,
aburrido,
aburrido,
aburrido.
МНЕ
СКУЧНО,
СКУЧНО,
СКУЧНО,
СКУЧНО.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Williams
Attention! Feel free to leave feedback.