Lyrics and translation Crass - General Bacardi (demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
General Bacardi (demo)
Генерал Бакарди (демо)
I've
seen
it
all
before,
Я
видел
это
раньше,
Revolution
at
my
back
door,
Революция
у
моего
порога,
Well
whose
to
say
it
won't
happen
all
again.
Кто
скажет,
что
это
не
повторится
снова.
Cos
the
General's
sip
bacardi,
while
the
privates
feel
the
pain.
Ведь
генералы
потягивают
бакарди,
пока
солдаты
чувствуют
боль.
They
talk
from
the
screen
and
T.V.
tube.
Они
вещают
с
экранов
и
из
телевизора.
They
talk
revolution
like
it's
processed
food.
Они
говорят
о
революции,
как
о
полуфабрикатах.
They
talk
of
anarchy
from
music
hall
stages,
Они
говорят
об
анархии
со
сцен
концертных
залов,
Look
for
change
in
colour
supplement
pages.
Ищут
перемен
на
страницах
цветных
приложений.
They
think
that
by
talking
from
some
distant
tower,
Они
думают,
что,
говоря
с
какой-то
далекой
башни,
That
something
might
change
in
the
structure
of
power.
Что-то
может
измениться
в
структуре
власти.
They
dream,
they
dream,
never
walk
on
the
street.
Они
мечтают,
мечтают,
никогда
не
выходят
на
улицу.
They
dream,
they
dream,
never
stand
on
their
feet.
Они
мечтают,
мечтают,
никогда
не
встают
на
ноги.
I've
seen
it
all
before,
Я
видел
это
раньше,
Revolution
at
my
back
door,
Революция
у
моего
порога,
Well
whose
to
say
it
won't
happen
all
again.
Кто
скажет,
что
это
не
повторится
снова.
Cause
the
General's
sip
bacardi,
while
the
privates
feel
the
pain.
Ведь
генералы
потягивают
бакарди,
пока
солдаты
чувствуют
боль.
Alternative
values
were
a
fucking
con.
Альтернативные
ценности
были
чертовой
ложью.
They
never
really
meant
it
when
they
said
"Get
it
on".
Они
никогда
не
имели
в
виду,
когда
говорили:
"Действуй".
They
really
meant,
"Mine,
that's
mine",
can't
you
see?
На
самом
деле
они
имели
в
виду:
"Мое,
это
мое",
разве
ты
не
видишь?
They
stamped
on
our
heads
so
that
they
could
be
free.
Они
растоптали
нас,
чтобы
самим
стать
свободными.
They
formed
little
groups,
like
rich
mans
ghettoes,
Они
создали
маленькие
группы,
как
гетто
для
богатых,
Tending
their
goats
and
organic
tomatoes.
Ухаживая
за
своими
козами
и
органическими
помидорами.
While
the
world
was
being
fucked
by
fascist
regimes,
Пока
мир
трахали
фашистские
режимы,
They
talked
of
windmills
and
psychedelic
dreams.
Они
говорили
о
ветряных
мельницах
и
психоделических
снах.
I've
seen
it
all
before,
Я
видел
это
раньше,
Revolution
at
my
back
door,
Революция
у
моего
порога,
Well
whose
to
say
it
won't
happen
all
again.
Кто
скажет,
что
это
не
повторится
снова.
Cause
the
General's
sip
bacardi,
while
the
privates
feel
the
pain.
Ведь
генералы
потягивают
бакарди,
пока
солдаты
чувствуют
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Composer Author Unknown, Joy Muriel Elizabeth Haney, Steve Ignorant, Peter Coomber, Penny Rimbaud, Philip Andrew Clancey
Attention! Feel free to leave feedback.