Lyrics and translation Crass - Gotcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotcha,
you
Argie
bastard,
gotcha,
you
fucking
spik,
Попался,
Аргентинский
ублюдок,
попался,
чертов
спик,
Gotcha,
you
latin
bender,
gotcha,
you
dago
prick...
Попался,
латинский
извращенец,
попался,
грязный
чурка...
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
Our
boys
have
got
it
right...
Наши
парни
знают,
как
это
сделать...
Right
now,
rule
Brittania,
right
now,
Britain
rules
the
waves,
Прямо
сейчас,
Правь
Британия,
прямо
сейчас,
Британия
правит
морями,
Right
now,
Britain
never,
never,
never
will
be
slaves
Прямо
сейчас,
Британия
никогда,
никогда,
никогда
не
будет
рабами
Gotcha,
you
Argie
bastard,
gotcha,
you
dago
gimp,
Попался,
Аргентинский
ублюдок,
попался,
грязный
чурка,
Gotcha,
you
motherfucker,
gotcha,
you
greasy
pimp...
Попался,
ублюдок,
попался,
сальный
сутенер...
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
Our
boys
have
got
it
right...
Наши
парни
знают,
как
это
сделать...
Right
now,
God
save
her
majesty,
right
now,
raise
the
Union
Jack
Прямо
сейчас,
Боже,
спаси
ее
величество,
прямо
сейчас,
подними
Юнион
Джек
Right
now,
God
save
Margaret
Thatcher,
she'll
claim
our
empire
back
Прямо
сейчас,
Боже,
спаси
Маргарет
Тэтчер,
она
вернет
нам
нашу
империю
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
Thatcher's
got
it
right...
Тэтчер
знает,
как
это
сделать...
That
is
Thatcher's
Britain
built
on
national
pride,
Это
Британия
Тэтчер,
построенная
на
национальной
гордости,
Built
on
national
heritage
and
the
bodies
of
those
who
died
Построенная
на
национальном
наследии
и
телах
тех,
кто
погиб
To
wave
the
flag
on
the
Falklands,
to
protect
us
from
the
Irish
hordes,
Поднимать
флаг
на
Фолклендских
островах,
чтобы
защитить
нас
от
ирландских
орд,
To
support
the
rich
in
their
difficult
task
of
protecting
themselves
from
the
poor
Поддерживать
богатых
в
их
трудной
задаче
защиты
себя
от
бедных
Yes,
this
is
Thatcher's
Britain,
so
let's
increase
the
strength
of
the
police
Да,
это
Британия
Тэтчер,
так
давайте
увеличим
численность
полиции
Let's
expand
the
military,
let's
all
arm
for
peace
Давайте
расширим
армию,
давайте
все
вооружимся
для
мира
Let's
suppress
all
opposition,
let's
keep
the
people
down
Давайте
подавим
всю
оппозицию,
давайте
держать
людей
внизу
Let's
resurrect
past
histories
for
the
glory
of
the
crown
Давайте
воскресим
прошлую
историю
во
славу
короны
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
right
now,
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
Thatcher's
got
it
right...
Тэтчер
знает,
как
это
сделать...
Right
now,
God
save
Prince
Charlie,
right
now,
God
bless
his
wife,
Прямо
сейчас,
Боже,
спаси
принца
Чарли,
прямо
сейчас,
благослови
его
жену,
Right
now,
God
bless
their
fortune,
God
bless
their
privileged...
Прямо
сейчас,
Боже,
благослови
их
состояние,
благослови
их
всеми
привилегиями...
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
Our
boys
have
got
it
right
Наши
парни
знают,
как
это
сделать
Gotcha,
you
Argie
bastard,
gotcha,
you
fucking
(prog),
Попалась,
Аргентинская
ублюдка,
попалась,
чертова
(прога),
Gotcha,
you
(pleny)
arsehole,
gotcha,
you
bloody
wog...
Попалась,
ты
(простушка)
задница,
попалась,
ты
чертова
чурка...
Right
now,
let's
back
Britain,
right
now,
let's
tighten
up
it's
laws
Прямо
сейчас,
давайте
поддержим
Британию,
прямо
сейчас,
давайте
ужесточим
ее
законы
Right
now,
Let's
up
and
atom,
let's
rally
to
the
cause...
Прямо
сейчас,
давайте
распродажем
атом,
давайте
придем
на
помощь
к
этому
делу...
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
We
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
gotcha,
we
gotcha,
gotcha,
gotcha,
Мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
поймали,
мы
тебя
поймали,
поймали,
поймали,
Thatcher's
got
it
right...
Тэтчер
знает,
как
это
сделать...
Gotcha,
you
Argie
bastards,
gotcha,
you
commmie
scum,
Попались,
Аргентинские
ублюдки,
попались,
коммунистическое
отребье,
Gotcha,
you
bloody
scoundel,
gotcha,
you
paki
bum,
Попалась,
чертова
негодяйка,
попался,
пакистанский
бомж,
Gotcha,
you
thieving
arab,
gotcha,
you
slit-eyed
gook,
Попался,
ворующий
араб,
попался,
узкоглазый
гоог,
Gotcha,
you
dirty
browner,
gotcha,
you
pacifist
poof,
Попался,
грязный
смуглый,
попался,
пацифистский
педик,
Gotcha,
you
senile
cripple,
gotcha,
you
dirty
whore,
Попалась,
маразматичный
калека,
попалась,
грязная
шлюха,
We'll
get
all
benders
and
many
more.
Мы
получим
всех
извращенцев
и
многих
других.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Penny Rimbaud
Attention! Feel free to leave feedback.