Lyrics and translation Crass - Mother Earth (John Peel Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother Earth (John Peel Session)
Мать-Земля (Сессия Джона Пила)
Now
that
the
sun
have
vowed
is
light
Вот
и
солнце
дало
свой
обет
света
And
bid
the
world
good
night;
И
попрощалось
с
миром
до
утра;
To
the
soft
bed
my
body
I
dispose,
В
мягкую
постель
я
укладываю
свое
тело,
But
where
were
shall
my
soul
repose?
Но
где
же
обретет
покой
моя
душа?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Mother?
She's
the
anti-mother,
mommy
is
that
you?
Мама?
Да
это
же
анти-мать,
мамочка,
это
ты?
She's
the
anti-mother,
mother,
mother
is
that
you?
Это
же
анти-мать,
мама,
мама,
это
ты?
It's
Myra
Hindley
on
the
cover,
Это
же
Майра
Хиндли
на
обложке,
Your
very
own
sweet
anti-mother.
Твоя
собственная
милая
анти-мать.
There
she
is
on
the
pages
of
The
Star,
Вот
она
на
страницах
"Стар",
Ain't
that
just
the
place
you
wish
you
were?
Не
это
ли
то
самое
место,
где
ты
хотел
бы
быть?
Let
her
rot
in
hell
is
what
you
said,
Пусть
сгниет
в
аду,
- сказал
ты,
Let
her
rot,
let
her
starve,
you'd
see
her
dead.
Пусть
сгниет,
пусть
умрет
с
голоду,
ты
бы
посмотрел,
как
она
умирает.
Let
her
out
but
don't
forget
to
tell
you
where
she
is,
Выпустите
ее,
но
не
забудьте
рассказать,
где
она,
The
chance
to
screw
her
is
a
chance
you
wouldn't
miss.
Шанс
трахнуть
ее
- это
шанс,
который
ты
бы
не
упустил.
Let
her
suffer,
give
her
pain
is
the
verdict
you
gave,
Пусть
она
страдает,
причините
ей
боль
- вот
приговор,
который
ты
вынес,
You
just
can't
wait
to
piss
on
her
grave.
Тебе
просто
не
терпится
помочиться
на
ее
могилу.
You
pretend
that
you're
horrified,
make
out
that
you
care,
Ты
притворяешься,
что
ты
в
ужасе,
делаешь
вид,
что
тебе
не
все
равно,
But
really
you
wish
that
you
had
been
there.
Но
на
самом
деле
ты
жалеешь,
что
тебя
там
не
было.
You
say
you
can't
bear
the
thought
of
what
she
did,
Ты
говоришь,
что
не
можешь
вынести
мысли
о
том,
что
она
сделала,
But
you'd
do
it
to
her,
you'd
see
her
dead.
Но
ты
бы
сделал
то
же
самое
с
ней,
ты
бы
посмотрел,
как
она
умирает.
Tell
me,
what
is
the
difference
between
her
and
you?
Скажи
мне,
какая
разница
между
вами?
You
say
that
you
would
kill
her,
well,
what
else
would
you
do?
Ты
говоришь,
что
убил
бы
ее,
ну,
а
что
бы
ты
еще
сделал?
Don't
you
see
that
violence
has
no
end?
Isn't
limited
by
rules?
Разве
ты
не
видишь,
что
насилию
нет
конца?
Оно
не
ограничено
правилами?
Don't
you
see
as
angels
preaching
you're
nothing
but
the
fools?
Разве
ты
не
видишь,
что
вы,
ангелы-проповедники,
всего
лишь
глупцы?
Fools
step
in,
where
angels
fear
to
tread,
Глупцы
влезают
туда,
куда
ангелы
боятся
ступить,
You
see,
to
kill
others
is
the
ethic
of
the
dead.
Видишь
ли,
убивать
других
- это
этика
мертвых.
She's
the
anti-mother,
mommy
is
that
you?
Это
же
анти-мать,
мамочка,
это
ты?
She's
the
anti-mother,
mother,
mother
is
that
you?
Это
же
анти-мать,
мама,
мама,
это
ты?
That
single
mug
shot
from
the
past
Этот
единственный
снимок
из
прошлого
Ensures
your
fantasy
can
last
and
last.
Позволяет
твоей
фантазии
длиться
вечно.
It
gives
you
the
chance
to
air
your
hate
Это
дает
тебе
возможность
выплеснуть
свою
ненависть,
Because
she
got
there
first,
you
were
too
late.
Потому
что
она
добралась
туда
первой,
ты
опоздал.
Hindleys'
crime
was
to
do
what
others
think,
Преступление
Хиндли
состояло
в
том,
чтобы
делать
то,
о
чем
думают
другие,
Took
her
anger
and
her
prejudice
and
pushed
it
to
the
brink.
Она
взяла
свой
гнев
и
свои
предрассудки
и
довела
их
до
предела.
Then
you
goodly
christian
people,
with
your
sickly
mask
of
love,
Потом
вы,
благочестивые
христиане,
с
вашими
слащавыми
масками
любви,
Would
tear
that
woman
limb
from
limb,
you'd
never
get
enough.
Разорвали
бы
эту
женщину
на
части,
вам
бы
этого
никогда
не
хватило.
So
you
keep
the
story
alive,
Поэтому
вы
поддерживаете
эту
историю,
So
you
can
make
yourselves
believe,
Чтобы
вы
могли
заставить
себя
поверить,
That
you
are
so
much
better
than
her.
Что
вы
намного
лучше
нее.
But
you
aren't,
that's
YOUR
GUILT
laying
there.
Но
это
не
так,
это
ВАША
ВИНА
лежит
здесь.
She's
the
anti-mother,
mommy
is
that
you?
Это
же
анти-мать,
мамочка,
это
ты?
She's
the
anti-mother,
mother,
mother
is
that
you?
Это
же
анти-мать,
мама,
мама,
это
ты?
She's
the
anti-mother,
mommy
is
that
you?
Это
же
анти-мать,
мамочка,
это
ты?
She's
the
anti-mother,
mother,
mother
is
that
you?
Это
же
анти-мать,
мама,
мама,
это
ты?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Mother?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Мама?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Composer Author Unknown, Peter Coomber, Steve Ignorant, Philip Andrew Clancey, Joy Muriel Elizabeth Haney
Attention! Feel free to leave feedback.