Crass - Punk Is Dead (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crass - Punk Is Dead (Live)




Punk Is Dead (Live)
Панк мёртв (концертная запись)
Yes that's right, punk is dead
Да, всё верно, панк мёртв,
It's just another cheap product for the consumers head
Просто очередной дешёвый продукт для потребительских голов.
Bubblegum rock on plastic transistors
Жвачная рок-музыка на пластиковых транзисторах,
Schoolboy sedition backed by big time promoters
Школьный бунт, поддерживаемый крупными промоутерами.
CBS promote the Clash
CBS продвигают The Clash,
Ain't for revolution, it's just for cash
Это не ради революции, а просто ради наживы.
Punk became a fashion just like hippy used to be
Панк стал модой, как когда-то хиппи,
Ain't got a thing to do with your or me
И не имеет никакого отношения ни к тебе, ни ко мне.
Movements are systems and systems kill
Движения это системы, а системы убивают,
Movements are expressions of the public will
Движения это выражение общественной воли.
Punk became a movement cos we all felt lost
Панк стал движением, потому что мы все чувствовали себя потерянными,
Leaders sold out and now we all pay the cost
Лидеры продались, и теперь мы все платим по счетам.
Punk narcissism was a social napalm
Панковский нарциссизм был социальным напалмом,
Steve Jones started doing real harm
Стив Джонс начал причинять реальный вред.
Preaching revolution, anarchy and change
Проповедуя революцию, анархию и перемены,
Sucked from the system that had given him his name
Он сосал из системы, которая дала ему имя.
Well I'm tired of staring through shit stained glass
Что ж, мне надоело смотреть сквозь засранное стекло,
Tired of staring up a superstars arse
Надоело смотреть в задницу суперзвезды.
I've got an arse and crap and a name
У меня есть задница, дерьмо и имя,
I'm just waiting for my fifteen minutes fame
Я просто жду своих пятнадцати минут славы.
Steven Jones, you're napalm
Стивен Джонс, ты напалм,
If you're so pretty vacant, why do you smarm?
Если ты такой "милый вакант", зачем же ты подлизываешься?
Patti Smith, you're napalm, your write with your hand
Патти Смит, ты напалм, ты пишешь своей рукой,
But it's Rimbaud's arm
Но это рука Рембо.
And me, yes, I, do I want to burn?
А я, да, я, хочу ли я гореть?
Is there something I can learn?
Есть ли чему мне научиться?
Do I need a business man to promote my angle
Нужен ли мне бизнесмен, чтобы продвигать мой образ?
Can I resist the carrots that fame and fortune dangle
Могу ли я устоять перед морковкой, которую болтают слава и богатство?
I see the velvet zippies in their bondage gear
Я вижу бархатных зипперов в их бондажной одежде,
The social elite with safetypins in their ear
Социальную элиту с булавками в ушах.
I watch and understand that it don't mean a thing
Я смотрю и понимаю, что это ничего не значит,
The scorpions might attack, but the systems stole the sting
Скорпионы могут атаковать, но система украла жало.
PUNK IS DEAD. PUNK IS DEAD. PUNK IS DEAD
ПАНК МЁРТВ. ПАНК МЁРТВ. ПАНК МЁРТВ.





Writer(s): Penny Rimbaud


Attention! Feel free to leave feedback.