Crass - Rival Tribal Revel Rebel, Part 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crass - Rival Tribal Revel Rebel, Part 2




Cor blimey
Черт возьми
Cor blimey guvnor I'm the big 'un,
Черт возьми, шеф, я большой человек.,
Cop an eyeful of this muscular arm.
Полюбуйтесь на эту мускулистую руку.
Being tough'n'tough is my kind of fun
Быть крутым - это мое развлечение
But, of course I never do no harm.
Но, конечно, я никогда не причиняю никому вреда.
Ain't my fault I like cracking bones,
Не моя вина, что мне нравится хрустеть костями,
Gives me a funny kind of thrill,
это доставляет мне забавный трепет.,
And I can't help smiling at the pathetic moans,
И я не могу удержаться от улыбки, слушая эти жалкие стоны,
When I go in for the kill.
Когда я иду на убийство.
Tribal wars are raging, there's a battlefield on the street,
Бушуют межплеменные войны, на улице - поле битвы.,
There's games to play
Есть игры, в которые можно поиграть
And hell to pay
И ад, чтобы заплатить
When the rival tribal rebels meet.
Когда соперничающие племенные повстанцы встречаются.
Why can't people just leave me be?
Почему люди не могут просто оставить меня в покое?
Can't help doing what I do,
Ничего не могу поделать с тем, что делаю я,
I'll do anybody who ain't like me
я сделаю это с любым, кто не похож на меня.
So forget your what, why or who.
Так что забудь о своем "что", "почему" или "кто".
I ain't got no purpose and I don't give a fuck,
У меня нет никакой цели, и мне насрать,
I never asked for this life.
Я никогда не просил такой жизни.
If you're looking for reasons you're out of luck,
Если вы ищете причины, вам не повезло,
I'll show you the point with my knife.
Я покажу тебе острие своего ножа.
Tribal wars are raging, no-one's safe out on their own,
Бушуют межплеменные войны, никто не находится в безопасности сам по себе,
The gangs are about
банды вот-вот
And they scream and shout,
И они кричат и вопят,
So you'd better not be caught alone.
Так что тебе лучше не попадаться одному.
I did it cos there ain't nothing else to do,
Я сделал это, потому что больше нечего делать,
Nowhere'll let me in.
меня никто не впустит.
It ain't my fault I want to hurt and screw
Это не моя вина, что я хочу причинять боль и трахаться
So I've destroyed every place where I've been.
Так что я разрушил все места, где я был.
I had trouble at the local so they won't serve me there,
У меня были проблемы в местном ресторане, так что они не будут обслуживать меня там,
I just had to chivvy up this bloke,
Мне просто нужно было подбодрить этого парня,
Left him with a smile cut from ear to ear.
Ушла от него с улыбкой от уха до уха.
But the bleeder never got the joke.
Но кровопускатель так и не понял шутки.
I used to have a bird but I put her up the spout
Раньше у меня была птичка, но я засунул ее в носик
So I had to tell her where to get off.
Так что мне пришлось сказать ей, где выйти.
Well, you can't blame me if I want to get about,
Что ж, вы не можете винить меня, если я хочу разобраться,
If you're a man you've gotta be tough.
Если ты мужчина, ты должен быть жестким.
I used to go down the cafe for tea
Я обычно ходил в кафе выпить чаю
But my boot got attacked by the door,
Но на мой ботинок напала дверь,
So now it ain't open for the likes of me
Так что теперь она закрыта для таких, как я
And we're back on the streets like before.
И мы снова на улицах, как раньше.
Tribal wars are raging, our heroes are standing tall,
Бушуют племенные войны, наши герои стоят во весь рост,
But the truth of the matter,
Но суть дела в том, что,
If you cut out the patter,
Если вы вырежете скороговорку,
Is that pride always comes before the fall.
Заключается в том, что гордость всегда предшествует падению.
They can stand on the corner
Они могут стоять на углу
With their violence and their hate,
С их насилием и ненавистью,
Stand there and fester
Стойте там и гноитесь
Till they've left it too late
Пока они не оставили это слишком поздно
To realise it's themselves they've put their on the spot
Чтобы понять, что это они сами, они поставили себя на место
Cos they've wasted the one and only life that they've got.
Потому что они растратили впустую ту единственную жизнь, которая у них есть.
Tribal wars are raging, everyone's acting out bad parts,
Бушуют межплеменные войны, все разыгрывают плохие роли,
Hey big man, take a look at yourself it's in the mirror that the real war starts.
Эй, большой человек, взгляни на себя в зеркало, когда начинается настоящая война.






Attention! Feel free to leave feedback.