Lyrics and translation Crass - Systemic Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Systemic Death
Системная Смерть
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Death
in
life.
Смерть
при
жизни.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
The
surgeons
knife.
Скальпель
хирурга.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Hacking
at
the
cord.
Режет
пуповину.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
A
child
is
born.
Ребёнок
родился.
Poor
little
fucker,
poor
little
kid,
Бедный
маленький
ублюдок,
бедный
ребёнок,
Never
asked
for
life,
no
she
never
did.
Никогда
не
просил
о
жизни,
нет,
никогда.
Poor
little
baby,
poor
little
might,
Бедный
малыш,
бедняжка,
Crying
out
for
food
as
her
parents
fight.
Плачет,
просит
еды,
пока
родители
дерутся.
Crying
out
for
food
as
her
parents
fight.
Плачет,
просит
еды,
пока
родители
дерутся.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Send
him
to
school.
Отправьте
его
в
школу.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Force
him
to
crawl.
Заставьте
его
ползать.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Teach
him
how
to
cheat.
Научите
его
жульничать.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Kick
him
off
his
feet.
Сбейте
его
с
ног.
Poor
little
schoolboy,
poor
little
lad,
Бедный
школьник,
бедный
малый,
They'll
pat
him
if
he's
good
and
they'll
beat
him
if
he's
bad.
Его
погладят,
если
он
хороший,
и
побьют,
если
плохой.
Poor
little
kiddy,
poor
little
chap,
Бедный
малыш,
бедный
парнишка,
They'll
force
feed
his
mind
with
their
useless
crap.
Они
будут
насильно
пичкать
его
разум
своей
бесполезной
чушью.
They'll
force
feed
his
mind
with
their
useless
crap.
Они
будут
насильно
пичкать
его
разум
своей
бесполезной
чушью.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
They'll
teach
her
how
to
cook.
Они
научат
её
готовить.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Teach
her
how
to
look.
Научат
её,
как
выглядеть.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
They'll
teach
her
all
the
tricks,
Они
научат
её
всем
трюкам,
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Create
another
victim
for
their
greasy
pricks.
Создадут
ещё
одну
жертву
для
своих
сальных
ублюдков.
Poor
little
girly,
poor
little
wench,
Бедная
девчонка,
бедная
девица,
Another
little
object
to
prod
and
pinch.
Ещё
один
объект,
который
можно
потыкать
и
пощупать.
Poor
little
sweety,
poor
little
filly,
Бедняжка,
бедная
кобылка,
They'll
fuck
her
mind
so
they
can
fuck
her
silly.
Они
выедят
ей
мозг,
чтобы
потом
выебать
её
по
полной.
They'll
fuck
her
mind
so
they
can
fuck
her
silly.
Они
выедят
ей
мозг,
чтобы
потом
выебать
её
по
полной.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
He's
grown
to
be
a
man.
Он
вырос
и
стал
мужчиной.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Taugh
to
fit
the
plan.
Обученный
соответствовать
плану.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Forty
years
of
jobs.
Сорок
лет
работы.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Pushing
little
buttons,
pulling
little
knobs.
Нажимать
маленькие
кнопки,
крутить
маленькие
ручки.
Poor
fucking
worker,
poor
little
serf,
Бедный
гребаный
рабочий,
бедный
крепостной,
Working
like
a
mule
for
half
of
what
he's
worth.
Работает
как
мул
за
половину
того,
чего
он
стоит.
Poor
fucking
grafter,
poor
little
gent,
Бедный
работяга,
бедный
джентльмен,
Working
for
the
cash
that
he's
already
spent.
Работает
за
деньги,
которые
уже
потратил.
Working
for
the
cash
that
he's
already
spent.
Работает
за
деньги,
которые
уже
потратил.
He's
selling
his
life,
Он
продаёт
свою
жизнь,
She's
his
loyal
wife,
Она
- его
верная
жена,
Timid
as
a
mouse,
Робкая,
как
мышка,
She's
got
her
litlle
house,
У
неё
есть
свой
маленький
домик,
He's
got
his
little
car,
У
него
есть
своя
маленькая
машина,
And
they
share
the
cocktail
bar
И
они
делят
коктейль-бар,
She
likes
to
cook
his
meals,
Она
любит
готовить
ему
еду,
You
know,
something
that
appeals.
Ну,
знаешь,
что-то
привлекательное.
Sometimes
he
works
til
late
Иногда
он
работает
допоздна,
So
his
supper
has
to
wait,
Поэтому
его
ужин
должен
ждать,
But
she
doesn't
really
mind
Но
она
не
возражает,
'Cause
he's
getting
overtime.
Потому
что
он
получает
сверхурочные.
He
likes
to
put
a
bit
away
Он
любит
откладывать
немного,
Just
for
that
rainy
day,
На
чёрный
день,
'Cause
every
little
counts
Потому
что
каждая
копейка
на
счету,
As
the
cost
of
living
mounts.
Поскольку
стоимость
жизни
растёт.
They
do
the
pools
each
week
Они
каждую
неделю
играют
в
лотерею,
Hoping
for
that
lucky
break.
Надеясь
на
удачу.
Then
they'd
take
a
trip
abroad,
Тогда
бы
они
отправились
в
путешествие
за
границу,
Do
all
the
things
they
can't
afford.
Делали
бы
всё,
что
не
могут
себе
позволить.
She'd
really
like
to
have
a
fur,
Она
бы
очень
хотела
шубу,
He's
like
a
bigger
car.
Он
- машину
побольше.
They
could
buy
a
bungalow,
Они
могли
бы
купить
бунгало,
With
a
Georgian
door
for
show.
С
георгианской
дверью
напоказ.
He
might
think
of
leaving
work,
Он
мог
бы
подумать
о
том,
чтобы
бросить
работу,
But
no,
he
wouldn't
like
a
shirk.
Но
нет,
ему
бы
не
хотелось
увиливать
от
работы.
He'd
much
prefer
to
stay
Он
бы
предпочёл
остаться
And
get
his
honest
days
pay.
И
получать
свою
честную
дневную
зарплату.
He's
got
a
life
of
work
ahead,
У
него
впереди
целая
жизнь
работы,
There's
no
rest
for
the
dead.
Нет
покоя
мёртвым.
She's
tried
to
make
it
nice,
Она
пыталась
сделать
всё
красиво,
He's
said
thankyou
once
or
twice.
Он
сказал
спасибо
раз
или
два.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Deprived
of
any
hope.
Лишила
всякой
надежды.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Taught
they
couldn't
cope.
Научила,
что
они
не
справятся.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Slaves
right
from
the
start.
Рабы
с
самого
начала.
System,
system,
system.
Система,
система,
система.
Til
death
do
them
part.
Пока
смерть
не
разлучит
их.
Poor
little
fuckers,
what
a
sorry
pair,
Бедные
маленькие
ублюдки,
жалкая
парочка,
Had
their
lives
stolen,
but
they
didn't
really
care.
У
них
украли
жизнь,
но
им
было
всё
равно.
Poor
little
darlings,
just
your
ordinary
folks,
Бедные
голубчики,
просто
обычные
люди,
Victims
of
the
system
and
it's
cruel
jokes.
Жертвы
системы
и
её
жестоких
шуток.
Victims
of
the
system
and
it's
cruel
jokes.
Жертвы
системы
и
её
жестоких
шуток.
The
couple
views
the
wreckage
Пара
смотрит
на
обломки
And
dreams
of
home
sweet
home,
И
мечтает
о
милом
доме,
They'd
almost
paid
the
mortgage,
Они
почти
выплатили
ипотеку,
Then
the
system
dropped
its
bomb.
Как
система
сбросила
свою
бомбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crass
Attention! Feel free to leave feedback.