Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Shame
Welch eine Schande
It
doesn't
take
much
to
bring
you
down.
Es
braucht
nicht
viel,
um
dich
niederzumachen.
There
are
plenty
of
people
standing
round.
Es
stehen
genug
Leute
herum.
They
wait
till
you
slacken
off
just
a
bit.
Sie
warten,
bis
du
nur
ein
bisschen
nachlässt.
Then
they
fill
you
up
with
passive
bullshit.
Dann
füllen
sie
dich
mit
passivem
Scheiß
voll.
It's
too
good.
Es
ist
zu
gut.
It
can't
last.
Es
kann
nicht
andauern.
What
a
shame.
Welch
eine
Schande.
Watch
out
for
the
quiet
ones
at
the
back.
Pass
auf
die
Stillen
hinten
auf.
All
they
want
is
the
smallest
crack.
Alles,
was
sie
wollen,
ist
der
kleinste
Riss.
Everything's
happening
down
the
front.
Alles
passiert
vorne.
Innocent
bystander
you're
the
biggest
runt.
Unschuldiger
Zuschauer,
du
bist
der
größte
Mistkerl.
Fuck
the
punks.
Scheiß
auf
die
Punks.
Punks
are
fucked.
Punks
sind
am
Arsch.
It's
too
loud.
Es
ist
zu
laut.
Awful
row.
Furchtbarer
Krach.
They
can't
play.
Sie
können
nicht
spielen.
They'll
give
up.
Sie
werden
aufgeben.
What
a
shame.
Welch
eine
Schande.
Oh!
what
a
shame!
Oh!
Welch
eine
Schande!
Oh!
what
a
shame!
Oh!
Welch
eine
Schande!
It's
still
the
same,
Es
ist
immer
noch
dasselbe,
That's
what
you
think.
Das
denkst
du.
Watch
out
for
the
quiet
ones
at
the
back.
Pass
auf
die
Stillen
hinten
auf.
All
they
want
is
the
smallest
crack.
Alles,
was
sie
wollen,
ist
der
kleinste
Riss.
Everything's
happening
down
the
front.
Alles
passiert
vorne.
Innocent
bystander
you're
the
biggest
runt.
Unschuldiger
Zuschauer,
du
bist
der
größte
Mistkerl.
We
all
now,
Wir
alle
wissen
es,
It's
so
bad,
Es
ist
so
schlimm,
But
we
say
so.
Aber
wir
sagen
es
so.
What
a
shame.
Welch
eine
Schande.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): crass
Attention! Feel free to leave feedback.