Lyrics and translation Cravata - Ach Bidi Naamel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ach Bidi Naamel
Ах, что же мне делать?
وا-وا-وا-وا،
واش
بيدي
نعمل؟
Ва-ва-ва-ва,
что
же
мне
делать?
(وا-وا-وا-وا،
واش
بيدي
نعمل؟)
(Ва-ва-ва-ва,
что
же
мне
делать?)
نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا،
واش
بيدي
نعمل،
نعمل؟
На-на-на-на-на-на-на,
что
же
мне
делать,
делать?
(وا-وا-وا-وا،
واش
بيدي
نعمل؟)
(Ва-ва-ва-ва,
что
же
мне
делать?)
ياو
فالأول
كانت
زوينة،
elle
était
belle،
elle
était
sage
Эй,
сначала
она
была
прекрасна,
elle
était
belle,
elle
était
sage
(она
была
красива,
она
была
мудра)
(وا-وا-وا-وا،
واش
بيدي
نعمل؟)
(Ва-ва-ва-ва,
что
же
мне
делать?)
ويا
ولى
عندي
العربي
فالدار،
آ
خوتي،
من
بعد
الmarriage
О,
братцы,
вот
что
у
меня
теперь
дома
после
свадьбы
(ولا-لا-لا-لا،
واش
بيدي
نعمل؟)
(Ла-ла-ла-ла,
что
же
мне
делать?)
ناري،
ناري،
ناري،
راه
شداتني
الرعدة
ملي
حيدات
الماكياج
Боже,
боже,
боже,
меня
как
током
ударило,
когда
она
смыла
макияж
(وا-وا-وا-وا،
واش
بيدي
نعمل؟)
(Ва-ва-ва-ва,
что
же
мне
делать?)
وا
لو
كان
ما
شدوني،
كون
تلاحيت
من
5ème
étage
Если
бы
меня
не
держали,
я
бы
выпрыгнул
с
5-го
этажа
(ولا-لا-لا-لا،
واش
بيدي
نعمل؟)
(Ла-ла-ла-ла,
что
же
мне
делать?)
وآ،
واش
بيدي
نعمل؟
(وآ،
واش
بيدي
نعمل؟)
Что
же
мне
делать?
(Что
же
мне
делать?)
ويا
ويلي،
ويلي،
غادي
نهبل
(وآ،
واش
بيدي
نعمل؟)
О
горе
мне,
горе,
я
с
ума
сойду
(Что
же
мне
делать?)
آ
واش
بيدي
نعمل؟
(وآ،
واش
بيدي
نعمل؟)
Что
же
мне
делать?
(Что
же
мне
делать?)
وا
عباد
الله،
غادي
نهبل
(وآ،
واش
بيدي
نعمل؟)
Люди
добрые,
я
с
ума
сойду
(Что
же
мне
делать?)
وأه،
أها،
أه-أه-أها،
أها،
وا
خليوني
célibataire،
أها،
أه-أه-أها،
أها
Ох,
ах,
ах-ах-ах,
ах,
оставьте
меня
холостяком,
ах,
ах-ах-ах,
ах
وا
كيكي?Do
you
love
me
Детка,
ты
любишь
меня?
آ
كيكي،
وا?Do
you
love
me
Детка,
ну,
ты
любишь
меня?
وا
جيبوا
لي
كيكي
(إيه-إيه)،
ولا
غادي
نبكي
(إيه-إيه)
Верните
мне
мою
детку
(Да-да),
или
я
буду
плакать
(Да-да)
وا
جيبوا
لي
كيكي
(إيه-إيه)،
ولا
غادي
نبكي
(إيه-إيه)
Верните
мне
мою
детку
(Да-да),
или
я
буду
плакать
(Да-да)
وا
راني
كانبغيك،
كانحبك،
ونموت
عليك
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя
и
умру
за
тебя
وا
راني
كانبغيك،
كانحبك،
ونموت
عليك
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя
и
умру
за
тебя
كانموت
أنا
على
باباك،
ياو
على
باباك
Я
умираю
за
твоего
отца,
о,
за
твоего
отца
وا
جوجوني
بزز،
صحة
باغة
تبرز
Моя
дорогая,
живот
болит,
хочет
наружу
وا
جوجوني
بزز،
كيما
كان
باغة
تبرز
Моя
дорогая,
живот
болит,
как
будто
хочет
наружу
وأنايا
باقي
صغير،
باغي
نتسارى
А
я
еще
молод,
хочу
веселиться
واهيا
العزارة،
وا
ديوني
نتسارى
О,
холостяцкая
жизнь,
дайте
мне
повеселиться
واهيا
عيشة،
وا
ناري،
شهاد
العيشة!
Вот
это
жизнь,
о
боже,
что
за
жизнь!
وهو-هاه
(وها-هاه)،
وهو-هاه
(وها-هاه)
Хо-ха
(Ха-ха),
хо-ха
(Ха-ха)
هو،
هو-هاه
(وها-هاه)،
وهو-هاه
(وها-هاه)
Хо,
хо-ха
(Ха-ха),
хо-ха
(Ха-ха)
هو،
هو-هاه
(وها-هاه)،
وهو-هاه
(وها-هاه)
Хо,
хо-ха
(Ха-ха),
хо-ха
(Ха-ха)
هو،
هو-هاه
(وها-هاه)،
وهو-هاه
(وها-هاه)
Хо,
хо-ха
(Ха-ха),
хо-ха
(Ха-ха)
وا
زرب
أخاي
زرب،
وا
راني
باغي
نهرب
Скорее,
брат,
скорее,
я
хочу
сбежать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.