Lyrics and translation Craveiro & Cravinho - Tristeza do Jeca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza do Jeca
Печаль Жеки
Nestes
verso'
tão
singelo
В
этих
незатейливых
стихах
Minha
bela,
meu
amor
Моя
прекрасная,
любовь
моя,
Pra
você
quero
contar
Я
хочу
рассказать
тебе
O
meu
sofrer
e
a
minha
dor
О
своих
страданиях
и
боли.
Eu
sou
que
nem
sabiá
Я
как
тот
дрозд,
Quando
canta
é
só
tristeza
Что
поет
лишь
о
печали,
Desde
o
galho
onde
ele
está
Сидя
на
ветке.
Nesta
viola
eu
canto
e
gemo
de
verdade
На
этой
гитаре
я
пою
и
стону
искренне,
Cada
toada
representa
uma
saudade
Каждый
аккорд
- отражение
тоски.
Eu
nasci
naquela
serra
Я
родился
в
тех
горах,
Num
ranchinho
beira-chão
В
лачуге
на
земле,
Tudo
cheio
de
buraco
Вся
в
дырах,
Aonde
a
lua
faz
clarão
Где
луна
освещает
все.
Quando
chega
a
madrugada
Когда
наступает
рассвет,
Lá
no
mato
a
passarada
В
лесу
начинает
петь
птичья
стая,
Principia
um
barulhão
Поднимается
неимоверный
гвалт.
Nesta
viola
eu
canto
e
gemo
de
verdade
На
этой
гитаре
я
пою
и
стону
искренне,
Cada
toada
representa
uma
saudade
Каждый
аккорд
- отражение
тоски.
Vou
parar
com
a
minha
viola
Я
остановлю
свою
гитару,
Já
não
posso
mais
cantar
Я
больше
не
могу
петь,
Pois
o
Jeca
quando
canta
Ведь
когда
Жека
поет,
Tem
vontade
de
chorar
Ему
хочется
плакать.
O
choro
que
vai
caindo
Слезы
катятся,
Devagar
vai
se
sumindo
Медленно
исчезают,
Como
as
águas
vão
pro
mar
Как
воды,
что
текут
в
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelino De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.