Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
문프리즘
파워
땅
불
바람
모두
모아
Mondprisma-Kraft,
Erde,
Feuer,
Wind,
sammelt
alles.
나트륨은
노랗게
리튬은
빨갛게
Natrium
gelb,
Lithium
rot.
너는
예쁜
색
칠할
거야
Ich
werde
dich
in
schönen
Farben
anmalen.
난
너의
스피루니나
Ich
bin
deine
Spirulina.
에피네프린을
막을
거야
Ich
werde
dein
Epinephrin
blockieren.
반드시
내가
너를
바꿔
놓을
거야
Ich
werde
dich
definitiv
verändern.
너는
FM
어디서나
FM
Du
bist
FM,
überall
FM.
하나부터
열까지
모든
게
다
FM
Von
eins
bis
zehn,
alles
an
dir
ist
FM.
왜
너는
나를
보고도
Warum
bist
du,
selbst
wenn
du
mich
siehst,
왜
나를
보고도
똑같나요
(나요)
Warum
bleibst
du
derselbe,
wenn
du
mich
siehst?
(derselbe)
You
ready,
set,
go
You
ready,
set,
go
FM
어딜
봐도
FM
FM,
wohin
ich
auch
schaue,
FM.
하루
이틀도
아닌데
아직도
FM
Es
ist
nicht
erst
seit
ein
oder
zwei
Tagen,
aber
du
bist
immer
noch
FM.
왜
너는
나를
보고도
Warum
bist
du,
selbst
wenn
du
mich
siehst,
왜
나를
보고도
똑같나요
(나요)
Warum
bleibst
du
derselbe,
wenn
du
mich
siehst?
(derselbe)
이제
그만
좀
쉬어
Ruhe
dich
jetzt
mal
aus.
달콤하게
만들어줄게
success,
oh
Ich
werde
es
für
dich
süß
machen,
Erfolg,
oh.
내가
널
움직이게
할
거야
Ich
werde
dich
in
Bewegung
bringen.
난
너의
아사이베리
Ich
bin
deine
Acai-Beere.
아세틸콜린을
막을
거야
Ich
werde
dein
Acetylcholin
blockieren.
특별한
내가
너를
바꿔
놓을거야
Ich,
die
Besondere,
werde
dich
verändern.
너는
FM
어디서나
FM
Du
bist
FM,
überall
FM.
하나부터
열까지
모든
게
다
FM
Von
eins
bis
zehn,
alles
an
dir
ist
FM.
왜
너는
나를
보고도
Warum
bist
du,
selbst
wenn
du
mich
siehst,
왜
나를
보고도
똑같나요
(나요)
Warum
bleibst
du
derselbe,
wenn
du
mich
siehst?
(derselbe)
You
ready,
set,
go
You
ready,
set,
go
FM
어딜
봐도
FM
FM,
wohin
ich
auch
schaue,
FM.
하루
이틀도
아닌데
아직도
FM
Es
ist
nicht
erst
seit
ein
oder
zwei
Tagen,
aber
du
bist
immer
noch
FM.
왜
너는
나를
보고도
Warum
bist
du,
selbst
wenn
du
mich
siehst,
왜
나를
보고도
똑같나요
(나요)
Warum
bleibst
du
derselbe,
wenn
du
mich
siehst?
(derselbe)
이제
그만
좀
쉬어
Ruhe
dich
jetzt
mal
aus.
Hey
마법에
달콤해져
헤어
나올
수
없어
Hey,
von
der
Magie
versüßt,
kannst
du
nicht
entkommen.
여길
봐봐
다시
봐봐
넌
주문에
걸렸어
Schau
hierher,
schau
nochmal,
du
bist
verzaubert.
넌
그렇게
내
매력에
늪
속에
빠져
버렸어
So
bist
du
in
den
Sumpf
meines
Charmes
gefallen.
이젠
내게
살며시
와
come
to
me,
baby
Komm
jetzt
sanft
zu
mir,
come
to
me,
baby.
너는
FM
어디서나
FM
Du
bist
FM,
überall
FM.
하나부터
열까지
모든
게
다
FM
Von
eins
bis
zehn,
alles
an
dir
ist
FM.
왜
너는
나를
보고도
Warum
bist
du,
selbst
wenn
du
mich
siehst,
왜
나를
보고도
똑같나요
(나요)
Warum
bleibst
du
derselbe,
wenn
du
mich
siehst?
(derselbe)
You
ready,
set,
go
You
ready,
set,
go
FM
어딜
봐도
FM
FM,
wohin
ich
auch
schaue,
FM.
하루
이틀도
아닌데
아직도
FM
Es
ist
nicht
erst
seit
ein
oder
zwei
Tagen,
aber
du
bist
immer
noch
FM.
왜
너는
나를
보고도
Warum
bist
du,
selbst
wenn
du
mich
siehst,
왜
나를
보고도
똑같나요
(나요)
Warum
bleibst
du
derselbe,
wenn
du
mich
siehst?
(derselbe)
이제
그만
좀
쉬어
Ruhe
dich
jetzt
mal
aus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Moon Ha, Kim Hyung Suk
Attention! Feel free to leave feedback.