Crayon Pop - FM - translation of the lyrics into German

FM - Crayon Poptranslation in German




FM
FM
문프리즘 파워 바람 모두 모아
Mondprisma-Kraft, Erde, Feuer, Wind, sammelt alles.
나트륨은 노랗게 리튬은 빨갛게
Natrium gelb, Lithium rot.
너는 예쁜 칠할 거야
Ich werde dich in schönen Farben anmalen.
너의 스피루니나
Ich bin deine Spirulina.
에피네프린을 막을 거야
Ich werde dein Epinephrin blockieren.
반드시 내가 너를 바꿔 놓을 거야
Ich werde dich definitiv verändern.
너는 FM 어디서나 FM
Du bist FM, überall FM.
하나부터 열까지 모든 FM
Von eins bis zehn, alles an dir ist FM.
너는 나를 보고도
Warum bist du, selbst wenn du mich siehst,
나를 보고도 똑같나요 (나요)
Warum bleibst du derselbe, wenn du mich siehst? (derselbe)
You ready, set, go
You ready, set, go
FM 어딜 봐도 FM
FM, wohin ich auch schaue, FM.
하루 이틀도 아닌데 아직도 FM
Es ist nicht erst seit ein oder zwei Tagen, aber du bist immer noch FM.
너는 나를 보고도
Warum bist du, selbst wenn du mich siehst,
나를 보고도 똑같나요 (나요)
Warum bleibst du derselbe, wenn du mich siehst? (derselbe)
이제 그만 쉬어
Ruhe dich jetzt mal aus.
C6H12O6
C6H12O6
달콤하게 만들어줄게 success, oh
Ich werde es für dich süß machen, Erfolg, oh.
내가 움직이게 거야
Ich werde dich in Bewegung bringen.
너의 아사이베리
Ich bin deine Acai-Beere.
아세틸콜린을 막을 거야
Ich werde dein Acetylcholin blockieren.
특별한 내가 너를 바꿔 놓을거야
Ich, die Besondere, werde dich verändern.
너는 FM 어디서나 FM
Du bist FM, überall FM.
하나부터 열까지 모든 FM
Von eins bis zehn, alles an dir ist FM.
너는 나를 보고도
Warum bist du, selbst wenn du mich siehst,
나를 보고도 똑같나요 (나요)
Warum bleibst du derselbe, wenn du mich siehst? (derselbe)
You ready, set, go
You ready, set, go
FM 어딜 봐도 FM
FM, wohin ich auch schaue, FM.
하루 이틀도 아닌데 아직도 FM
Es ist nicht erst seit ein oder zwei Tagen, aber du bist immer noch FM.
너는 나를 보고도
Warum bist du, selbst wenn du mich siehst,
나를 보고도 똑같나요 (나요)
Warum bleibst du derselbe, wenn du mich siehst? (derselbe)
이제 그만 쉬어
Ruhe dich jetzt mal aus.
Hey 마법에 달콤해져 헤어 나올 없어
Hey, von der Magie versüßt, kannst du nicht entkommen.
여길 봐봐 다시 봐봐 주문에 걸렸어
Schau hierher, schau nochmal, du bist verzaubert.
그렇게 매력에 속에 빠져 버렸어
So bist du in den Sumpf meines Charmes gefallen.
이젠 내게 살며시 come to me, baby
Komm jetzt sanft zu mir, come to me, baby.
너는 FM 어디서나 FM
Du bist FM, überall FM.
하나부터 열까지 모든 FM
Von eins bis zehn, alles an dir ist FM.
너는 나를 보고도
Warum bist du, selbst wenn du mich siehst,
나를 보고도 똑같나요 (나요)
Warum bleibst du derselbe, wenn du mich siehst? (derselbe)
You ready, set, go
You ready, set, go
FM 어딜 봐도 FM
FM, wohin ich auch schaue, FM.
하루 이틀도 아닌데 아직도 FM
Es ist nicht erst seit ein oder zwei Tagen, aber du bist immer noch FM.
너는 나를 보고도
Warum bist du, selbst wenn du mich siehst,
나를 보고도 똑같나요 (나요)
Warum bleibst du derselbe, wenn du mich siehst? (derselbe)
이제 그만 쉬어
Ruhe dich jetzt mal aus.





Writer(s): Kim Moon Ha, Kim Hyung Suk


Attention! Feel free to leave feedback.