Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
これからどこまでゆこうか
Wie
weit
werden
wir
von
hier
aus
gehen?
このままどこまでも遠くへ
Einfach
so,
weit
in
die
Ferne.
どこまでも続く景色を
Die
sich
endlos
erstreckende
Landschaft,
このまま一緒に
Lass
uns
einfach
zusammen
いまでも自由でいるかい
Bist
du
immer
noch
frei?
これまで自由でいたように
So
wie
du
es
immer
warst.
こうして足跡をつけて
So
hinterlassen
wir
unsere
Spuren,
このまま一緒にゆけるなら
wenn
wir
weiter
zusammen
gehen
können.
こわがることはない
was
dir
Angst
machen
muss.
なくてもかまわない
bestimmtes
Ziel.
なんども泣きたくなりゃあ
Wenn
du
oft
weinen
möchtest,
そしたら笑顔にもどるだろ
Dann
wird
dein
Lächeln
zurückkehren.
どうしていいかわからずに
Wenn
du
nicht
weißt,
was
zu
tun
ist
迷って立ち止まってるなら
und
verloren
inne
hältst,
しばらくこうしているから
Verweilen
wir
zunächst
so.
一緒にゆけるかい
wir
zusammen
gehen?
つよがることはない
künstlich
stark
zeigen.
夢ならいつだってみれるさ
Träume
kann
man
jederzeit
träumen.
くやし涙をながしても
Tränen
der
Reue
vergossen
hast,
かならず笑顔にもどるだろ
kehrt
bestimmt
dein
Lächeln
zurück.
No
where
to
go
No
where
to
go
We′re
Making
everything
We're
Making
everything
All
this
time
All
this
time
We're
Making
manymore
We're
Making
many
more
All
this
time
All
this
time
We′re
Making
everything
We're
Making
everything
All
this
time
All
this
time
We're
Joyous!
manymore
We're
Joyous!
many
more
In
the
future
In
the
future
このままどこまでもゆける
So
können
wir
grenzenlos
weitergehen.
どこまでもゆこうよ
so
weitermachen.
へたった足跡でも
Selbst
wenn
die
Spuren
verblassen,
かまわねえ
ist
das
in
Ordnung.
このまま未来へ向かって
So
in
die
Zukunft.
こんなにこうして遠くまで
Sind
wir
nicht
gemeinsam
so
weit
gekommen?
こんなにケチくせえ世界で
In
dieser
kargen
Welt,
こうして
haben
wir
mit
diesen
すばらしいやつらと
wunderbaren
Menschen
すばらしいやつらと
wunderbaren
Menschen
すばらしい未来へ
herrliche
Zukunft
こうして未来へ向かって
So
auf
in
die
Zukunft!
これから未来へ向かって
Vorwärts
in
die
Zukunft!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 菊地 哲, 板谷 祐, 菊地 哲, 板谷 祐
Album
Spiral
date of release
03-09-2003
Attention! Feel free to leave feedback.