Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
estos
dias
pregunte
por
ti
y
me
dicen
que
estas
sola
В
эти
дни
я
спрашивал
о
тебе,
и
мне
сказали,
что
ты
одна.
Que
no
te
enamoras
porque
piensas
que
todo
el
mundo
es
como
yo
Что
ты
не
влюбляешься,
потому
что
думаешь,
что
все
такие,
как
я.
Que
tu
corazon
esta
de
piedra
y
nada
te
emociona
Что
твое
сердце
из
камня,
и
ничто
тебя
не
трогает.
Vuelvo
a
pensar
en
el
daño
que
te
hice
y
eso
me
dolio
Я
снова
думаю
о
боли,
которую
причинил
тебе,
и
мне
больно
от
этого.
Dejame
decirte
mami
que
tambien
estoy
solo
Позволь
сказать
тебе,
малышка,
что
я
тоже
один.
Que
lo
eh
intentado
varias
veces
pero
nadie
como
tu
Что
я
пробовал
много
раз,
но
никто
не
сравнится
с
тобой.
Por
favor
vamo'
a
intentarlo
de
nuevo
Пожалуйста,
давай
попробуем
снова.
Si
es
posible
te
bajare
el
cielo
Если
смогу,
я
достану
тебе
небо.
Para
que
confies
en
mi
Чтобы
ты
снова
поверила
в
меня.
No
No
No
No
No
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Vamo'
a
intentarlo
de
nuevo
Давай
попробуем
снова.
Por
que
por
fin
eh
comprendido
que
Потому
что
я
наконец
понял,
что
Yo
naci
pa'
hacerte
feliz
Я
рожден,
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Mami
escucha
lo
que
digo
por
favor
y
razona
Малышка,
послушай,
что
я
говорю,
пожалуйста,
и
подумай.
Quizas
hay
muchos
que
te
quieren
pero
nadie
como
yo
Возможно,
многие
тебя
хотят,
но
никто
не
любит
так,
как
я.
Dios
es
unico
y
por
eso
aunque
uno
falle,
el
perdona
Бог
един,
и
поэтому,
даже
если
кто-то
ошибается,
он
прощает.
Si
todavia
queda
algo
en
ti,
porfavor
perdoname
Если
в
тебе
еще
что-то
осталось,
пожалуйста,
прости
меня.
Y
por
favor,
vamo'
a
intentarlo
de
nuevo
И,
пожалуйста,
давай
попробуем
снова.
Si
es
posible
te
bajare
el
cielo
Если
смогу,
я
достану
тебе
небо.
Para
que
confies
en
mi
Чтобы
ты
снова
поверила
в
меня.
No
No
No
No
No
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Vamo'
a
intentarlo
de
nuevo
Давай
попробуем
снова.
Porque
por
fin
eh
comprendido
que
Потому
что
я
наконец
понял,
что
Yo
naci
para
hacerte
feliz
Я
рожден,
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Dejame
verte
de
nuevo
Позволь
мне
увидеть
тебя
снова.
Que
este
lugar
es
bastante
grande
Это
место
достаточно
большое,
Por
eso
el
cielo
lo
compre
para
ti
Поэтому
я
купил
для
тебя
небо.
Porque
yo
no
te
veo?
Почему
я
тебя
не
вижу?
Ni
siquiera
una
llamada
sabiendo
que
toy
pueto
pa
ti
Даже
звонка,
зная,
что
я
весь
твой.
Mami
yo,
Quiero
verte
de
nuevo
Малышка,
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Mami
yo,
quiero
hacerte
el
amor
de
nuevo
Малышка,
я
хочу
снова
заняться
с
тобой
любовью.
Mami
yoo,
sin
ti
no
soy
feliz
Малышка,
без
тебя
я
не
счастлив.
Mami
yo,
quiero
que
vuelvas
Малышка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Mami
yo,
quiero
sentir
algunos
besos
Малышка,
я
хочу
почувствовать
твои
поцелуи.
Mami
yo,
sin
ti
no
soy
feliz
Малышка,
без
тебя
я
не
счастлив.
En
esto
dias
pregunte
por
ti
y
me
dicen
que
estas
sola
В
эти
дни
я
спрашивал
о
тебе,
и
мне
сказали,
что
ты
одна.
Que
no
te
enamoras
porque
piensas
que
todo
el
mundo
es
como
yo
Что
ты
не
влюбляешься,
потому
что
думаешь,
что
все
такие,
как
я.
Que
tu
corazon
esta
de
piedra
y
nada
te
emociona
Что
твое
сердце
из
камня,
и
ничто
тебя
не
трогает.
Luego
pense
en
el
daño
que
te
hice
y
eso
me
dolio
Потом
я
подумал
о
боли,
которую
причинил
тебе,
и
мне
стало
больно.
Dejame
decirte
mami
que
tambien
estoy
solo
Позволь
сказать
тебе,
малышка,
что
я
тоже
один.
Si
todavia
queda
algo
en
ti
por
favor
perdoname
Если
в
тебе
еще
что-то
осталось,
пожалуйста,
прости
меня.
Y
por
favor,
vamo
a
intentarlo
de
nuevo
И,
пожалуйста,
давай
попробуем
снова.
Si
es
posible
te
bajare
el
cielo
Если
смогу,
я
достану
тебе
небо.
Para
que
confies
en
mi
Чтобы
ты
снова
поверила
в
меня.
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Vamo
a
intentarlo
de
nuevo
Давай
попробуем
снова.
Porque
por
fin
eh
comprendido
que
Потому
что
я
наконец
понял,
что
Yo
naci
para
hacerte
feliz
Я
рожден,
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.