Lyrics and translation Crazy Design - Solo Imagina
Solo Imagina
Просто представь
Otra
mañana
cae,
permanezco
despierto
Настало
новое
утро,
я
бодрствую
A
veces
quedo
pensando,
que
el
día
no
es
cierto
Иногда
я
задумываюсь,
что
этот
день
не
настоящий
Te
busco
en
mis
cosas
y
no
estas,
me
rehusó
Я
ищу
тебя
среди
моих
вещей,
но
тебя
нет,
я
отказываюсь
A
llamarte
y
no
espero
un
día
más,
un
día
más
Звонить
тебе
и
больше
не
ждать
ни
дня,
ни
дня
Esperas
demasiado
de
mi
no
soy
perfecto
Ты
слишком
многого
ждешь
от
меня,
я
не
идеален
Debiera
importarte
más
lo
que
llevo
dentro
Тебе
должно
быть
важнее
то,
что
у
меня
внутри
Entre
aunque
a
veces
lamento,
es
verdad
Я
и
сам
иногда
жалею,
это
правда
Pero
amor
no
te
lleves
de
quien
habla
de
más,
de
más
Но,
дорогая,
не
верь
тем,
кто
говорит
лишнего,
лишнего
Solo
imaginame,
estando
sin
ti
Просто
представь
меня
без
тебя
No
lo
puedes
ver,
pero
se
puede
sentir
Ты
не
можешь
этого
увидеть,
но
это
можно
почувствовать
Por
cositas
pequeñas
В
маленьких
вещах
Amor
no
me
dejes
en
esta
ruina
Дорогая,
не
оставляй
меня
в
этих
руинах
Paso
la
mil
y
una,
cuando
no
estas
aquí
Я
терплю
неудачи
одну
за
другой,
когда
тебя
нет
рядом
Que
hay
del
café
que
preparabas
por
mi
Что
с
кофе,
который
ты
готовила
для
меня
Antes
de
irte
a
defenderme,
solo
me
debiste
enseñar
Перед
тем,
как
уйти
защищать
меня,
ты
должна
была
просто
научить
меня
Y
es
que
hasta
la
razón
es
absurda
cuando
tu
no
estas
И
даже
разум
кажется
абсурдным,
когда
тебя
нет
рядом
Dime
que
no
Скажи
мне
нет
Le
darás
permanencia
al
silencio
y
a
la
oscuridad
Ты
дашь
тишине
и
темноте
постоянство
Muy
bien
entiendo
Я
хорошо
понимаю
Que
hará
de
mi
lo
que
quiera
el
suspenso
si
no
volverás
Что
станет
со
мной,
что
захочет
этого
страха,
если
ты
не
вернешься
Pero
esto
no
será
eterno
y
en
el
mejor
Но
это
не
продлится
вечно,
и
в
лучшем
De
los
casos
el
tiempo
lo
suyo
hará
случае
время
сделает
свое
дело
Temprano
es
para
el
invierno
Рановато
для
зимы
Y
yo
aquí
sin
tus
besos
А
я
тут
без
твоих
поцелуев
Solo
imaginame,
estando
sin
ti
Просто
представь
меня
без
тебя
No
lo
puedes
ver,
pero
se
puede
sentir
Ты
не
можешь
этого
увидеть,
но
это
можно
почувствовать
Por
cositas
pequeñas
В
маленьких
вещах
Amor
no
me
dejes
en
esta
ruina
Дорогая,
не
оставляй
меня
в
этих
руинах
Paso
la
mil
y
una
cuando
no
estas
aquí
Я
терплю
неудачи
одну
за
другой,
когда
тебя
нет
рядом
Que
hay
del
café
que
preparabas
por
mi
Что
с
кофе,
который
ты
готовила
для
меня
Antes
de
irte
a
defenderme,
solo
me
debiste
enseñar
Перед
тем,
как
уйти
защищать
меня,
ты
должна
была
просто
научить
меня
Y
es
que
hasta
la
razón
es
absurda
cuando
tu
no
estas
И
даже
разум
кажется
абсурдным,
когда
тебя
нет
рядом
En
medio
de
todos,
siento
que
no
hay
nadie
más
Среди
всех
я
чувствую,
что
никого
нет
рядом
Acostumbrado
a
estar
solo
me
asusta
la
oscuridad
Привыкший
быть
один,
я
боюсь
темноты
Nada
me
alivia
no
existe
el
calmante
como
lo
que
me
das
Ничто
меня
не
успокаивает,
нет
такого
успокоительного,
как
то,
что
ты
мне
даешь
Si
no
recibo
mami
tu
calor,
me
moldeara
este
frío
Если
я
не
получу
тепло
от
тебя,
мама,
меня
обнимет
этот
холод
Solo
imaginame,
estando
sin
ti
Просто
представь
меня
без
тебя
No
lo
puedes
ver,
pero
se
puede
sentir
Ты
не
можешь
этого
увидеть,
но
это
можно
почувствовать
Por
cositas
pequeñas
В
маленьких
вещах
Amor
no
me
dejes
en
esta
ruina
Дорогая,
не
оставляй
меня
в
этих
руинах
Paso
la
mil
y
una
cuando
no
estas
aquí
Я
терплю
неудачи
одну
за
другой,
когда
тебя
нет
рядом
Que
hay
del
café
que
preparabas
por
mi
Что
с
кофе,
который
ты
готовила
для
меня
Antes
de
irte
a
defenderme
solo
me
debiste
enseñar
Перед
тем,
как
уйти
защищать
меня,
ты
должна
была
просто
научить
меня
Y
es
que
hasta
la
razón
es
absurda
cuando
tu
no
estas
И
даже
разум
кажется
абсурдным,
когда
тебя
нет
рядом
(Hasta
la
razón
es
absurda)
(Даже
разум
кажется
абсурдным)
Se
que
falle
en
ocasiones
Я
знаю,
что
иногда
ошибаюсь
Pero
es
de
humanos
equivocarse
Но
людям
свойственно
ошибаться
Y
se
que
vivir
sin
es
posible
И
я
знаю,
что
жить
без
этого
можно
Pero
realmente
lo
quiero
Но
я
действительно
этого
хочу
Esta
canción
fue
para
ti
mi
reina
Эта
песня
была
для
тебя,
моя
королева
Te
amo...
Я
люблю
тебя...
De
parte
de
Crazy
Design
От
Crazy
Design
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.