Lyrics and translation Crazy Design - Solo Imagina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Imagina
Только представь
Otra
mañana
cae,
permanezco
despierto
Еще
одно
утро
наступает,
я
не
сплю
A
veces
quedo
pensando,
que
el
día
no
es
cierto
Иногда
мне
кажется,
что
этот
день
нереален
Te
busco
en
mis
cosas
y
no
estas,
me
rehusó
Ищу
тебя
среди
своих
вещей,
но
тебя
нет,
я
отказываюсь
A
llamarte
y
no
espero
un
día
más,
un
día
más
Звонить
тебе
и
больше
не
буду
ждать
ни
дня,
ни
дня
Esperas
demasiado
de
mi
no
soy
perfecto
Ты
слишком
многого
от
меня
ждешь,
я
не
идеален
Debiera
importarte
más
lo
que
llevo
dentro
Тебе
должно
быть
важнее
то,
что
у
меня
внутри
Entre
aunque
a
veces
lamento,
es
verdad
Хотя
иногда
я
сожалею,
это
правда
Pero
amor
no
te
lleves
de
quien
habla
de
más,
de
más
Но,
любимая,
не
слушай
тех,
кто
слишком
много
говорит,
слишком
много
Solo
imaginame,
estando
sin
ti
Только
представь
меня
без
тебя
No
lo
puedes
ver,
pero
se
puede
sentir
Ты
не
можешь
этого
видеть,
но
это
можно
почувствовать
Por
cositas
pequeñas
Из-за
маленьких
пустяков
Amor
no
me
dejes
en
esta
ruina
Любимая,
не
оставляй
меня
в
этих
руинах
Paso
la
mil
y
una,
cuando
no
estas
aquí
Тысячу
и
одну
беду
переживаю,
когда
тебя
нет
рядом
Que
hay
del
café
que
preparabas
por
mi
Что
с
кофе,
который
ты
готовила
для
меня?
Antes
de
irte
a
defenderme,
solo
me
debiste
enseñar
Прежде
чем
уйти,
чтобы
защитить
меня,
ты
должна
была
просто
научить
меня
Y
es
que
hasta
la
razón
es
absurda
cuando
tu
no
estas
И
даже
разум
теряет
смысл,
когда
тебя
нет
Dime
que
no
Скажи,
что
нет
Le
darás
permanencia
al
silencio
y
a
la
oscuridad
Ты
не
отдашь
меня
во
власть
тишины
и
темноты
Muy
bien
entiendo
Я
очень
хорошо
понимаю
Que
hará
de
mi
lo
que
quiera
el
suspenso
si
no
volverás
Что
неизвестность
сделает
со
мной,
если
ты
не
вернешься
Pero
esto
no
será
eterno
y
en
el
mejor
Но
это
не
будет
вечно,
и
в
лучшем
De
los
casos
el
tiempo
lo
suyo
hará
Случае
время
сделает
свое
дело
Temprano
es
para
el
invierno
Рано
для
зимы
Y
yo
aquí
sin
tus
besos
А
я
здесь
без
твоих
поцелуев
Solo
imaginame,
estando
sin
ti
Только
представь
меня
без
тебя
No
lo
puedes
ver,
pero
se
puede
sentir
Ты
не
можешь
этого
видеть,
но
это
можно
почувствовать
Por
cositas
pequeñas
Из-за
маленьких
пустяков
Amor
no
me
dejes
en
esta
ruina
Любимая,
не
оставляй
меня
в
этих
руинах
Paso
la
mil
y
una
cuando
no
estas
aquí
Тысячу
и
одну
беду
переживаю,
когда
тебя
нет
рядом
Que
hay
del
café
que
preparabas
por
mi
Что
с
кофе,
который
ты
готовила
для
меня?
Antes
de
irte
a
defenderme,
solo
me
debiste
enseñar
Прежде
чем
уйти,
чтобы
защитить
меня,
ты
должна
была
просто
научить
меня
Y
es
que
hasta
la
razón
es
absurda
cuando
tu
no
estas
И
даже
разум
теряет
смысл,
когда
тебя
нет
En
medio
de
todos,
siento
que
no
hay
nadie
más
Среди
всех,
я
чувствую,
что
больше
никого
нет
Acostumbrado
a
estar
solo
me
asusta
la
oscuridad
Привыкший
быть
один,
я
боюсь
темноты
Nada
me
alivia
no
existe
el
calmante
como
lo
que
me
das
Ничто
меня
не
успокаивает,
нет
такого
успокоительного,
как
то,
что
ты
даешь
мне
Si
no
recibo
mami
tu
calor,
me
moldeara
este
frío
Если
я
не
получу
твоего
тепла,
мамочка,
этот
холод
изменит
меня
Solo
imaginame,
estando
sin
ti
Только
представь
меня
без
тебя
No
lo
puedes
ver,
pero
se
puede
sentir
Ты
не
можешь
этого
видеть,
но
это
можно
почувствовать
Por
cositas
pequeñas
Из-за
маленьких
пустяков
Amor
no
me
dejes
en
esta
ruina
Любимая,
не
оставляй
меня
в
этих
руинах
Paso
la
mil
y
una
cuando
no
estas
aquí
Тысячу
и
одну
беду
переживаю,
когда
тебя
нет
рядом
Que
hay
del
café
que
preparabas
por
mi
Что
с
кофе,
который
ты
готовила
для
меня?
Antes
de
irte
a
defenderme
solo
me
debiste
enseñar
Прежде
чем
уйти,
чтобы
защитить
меня,
ты
должна
была
просто
научить
меня
Y
es
que
hasta
la
razón
es
absurda
cuando
tu
no
estas
И
даже
разум
теряет
смысл,
когда
тебя
нет
(Hasta
la
razón
es
absurda)
(Даже
разум
теряет
смысл)
Se
que
falle
en
ocasiones
Я
знаю,
что
иногда
ошибался
Pero
es
de
humanos
equivocarse
Но
все
люди
ошибаются
Y
se
que
vivir
sin
es
posible
И
я
знаю,
что
жить
без
тебя
возможно
Pero
realmente
lo
quiero
Но
я
действительно
хочу
быть
с
тобой
Esta
canción
fue
para
ti
mi
reina
Эта
песня
для
тебя,
моя
королева
Te
amo...
Я
люблю
тебя...
De
parte
de
Crazy
Design
От
Crazy
Design
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.