Lyrics and translation Crazy Design - Yo No Quería Engañarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
que
rompiste
los
sueños
Ты
нарушил
мечты.
Con
tu
ego
y
tu
silencio
С
вашим
эго
и
вашим
молчанием
No
vengas
a
reclamarle
Не
приходи
и
не
требуй
от
него
Mariposas
a
este
invierno
Бабочки
этой
зимой
Tú
misma
le
dibujaste
Ты
сама
нарисовала
его.
Nubes
negras
a
este
cielo
Черные
облака
к
этому
небу
tú
me
diste
tempestades
ты
дал
мне
бури.
Mientras
yo
quería
un
te
quiero
В
то
время
как
я
хотел
тебя
я
люблю
Lamento
comunicarte
Прости,
что
связался
с
тобой.
Que
aprendí
de
tus
errores
Что
я
узнал
от
твоих
ошибок
Amanecí
en
otra
cama
Я
проснулся
в
другой
постели
Que
en
verdad
merece
honores
Что
действительно
заслуживает
почета
Me
enseñaste
a
ser
cruel
Ты
научил
меня
быть
жестоким.
A
dar
la
espalda
en
vez
de
besos
Отвернуться
вместо
поцелуев
mejor
porque
no
te
marchas
лучше,
потому
что
ты
не
уходишь.
Y
olvidamos
este
infierno
И
мы
забыли
этот
ад
Yo
no
quería
engañarte
pero
hacia
mucho
frió
Я
не
хотел
обманывать
тебя,
но
в
сторону
очень
жарко
Y
una
noche
me
canse
de
no
encontrarte
И
однажды
мне
надоело
тебя
не
найти.
Y
la
necesidad
hace
que
los
ladrones
И
необходимость
делает
воров
no
sean
tan
culpables
y
mientras
tú
charlabas
не
будьте
так
виноваты,
и
пока
вы
болтали
Con
otras
personas
tenía
que
ayudarme
С
другими
людьми
я
должен
был
помочь
Yo
trate
de
encontrarte
pero
tú
te
escondiste
Я
пытаюсь
найти
тебя,
но
ты
спрятался.
Dentro
de
ti
misma
y
nunca
me
escuchaste
Внутри
себя,
и
вы
никогда
не
слышали
меня
En
tu
afán
de
ignorarme
no
se
te
ocurrió
В
твоем
стремлении
игнорировать
меня
ты
не
придумал
Que
la
ciudad
es
grande
alguien
al
verme
Что
город
большой
кто-то,
видя
меня
Triste,
solitario
y
débil
iba
a
aprovecharse
Грустно,
одиноко
и
слабо
собирался
воспользоваться
Yo
no
quería
engañarte
...
Я
не
хотел
тебя
обманывать
...
De
tanto
que
te
espere
vi
el
sol
dos
veces
en
un
día
Как
долго
я
ждал
тебя
я
видел
солнце
дважды
в
день
De
tanto
que
te
llore
me
hice
una
marca
en
las
mejillas
От
того,
что
я
плачу,
я
сделал
отметину
на
щеках
Donde
te
fuiste,
cuando
necesite
que
me
abrazaras
Куда
ты
ушла,
когда
мне
нужно,
чтобы
ты
обнял
меня.
hoy
estoy
en
ese
sitio
donde
estabas
ese
día
сегодня
я
в
том
месте,
где
ты
был
в
тот
день.
Yo
no
quería
engañarte
pero
hacia
mucho
frió
Я
не
хотел
обманывать
тебя,
но
в
сторону
очень
жарко
Y
una
noche
me
canse
de
no
encontrarte
И
однажды
мне
надоело
тебя
не
найти.
Y
la
necesidad
hace
que
los
ladrones
И
необходимость
делает
воров
No
sean
tan
culpables
y
Mientras
tú
charlabas
Не
будьте
так
виноваты,
и
пока
вы
болтали
Con
otras
personas
tenía
que
ayudarme
С
другими
людьми
я
должен
был
помочь
Yo
trate
de
encontrarte
pero
tú
te
escondiste
Я
пытаюсь
найти
тебя,
но
ты
спрятался.
Dentro
de
ti
misma
y
nunca
me
escuchaste
Внутри
себя,
и
вы
никогда
не
слышали
меня
En
tu
afán
de
ignorarme
no
se
te
ocurrió
В
твоем
стремлении
игнорировать
меня
ты
не
придумал
Que
la
ciudad
es
grande
alguien
al
verme
Что
город
большой
кто-то,
видя
меня
Triste,
solitario
y
débil
iba
a
aprovecharse
Грустно,
одиноко
и
слабо
собирался
воспользоваться
Yo
no
quería
engañarte
.
Я
не
хотел
тебя
обманывать
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.