Lyrics and translation Crazy Frog - Crazy Sounds (Acapella)
ฉันเผชิญกับความจริง
ที่ไม่มีเธอวันนี้
Я
сталкиваюсь
с
тем,
что
сегодня
нет
тебя.
รู้ตัวดีว่าเราต่างกันสักเท่าไหร่
Знай,
что
мы
разные.
เธอนั้นเป็นดั่งนางฟ้า
ฉันมันคนธรรมดา
Она
как
фея,
я
ей
обычные
люди.
ยิ่งไขว่คว้าเท่าไหร่ตัวเธอยิ่งแสนไกล
Даже
клатч,
насколько
она
еще
дальше.
เปรียบเทียบกับเขามันคนละชั้น
ต่างกันมากไป
Сравните
его
с
Лигой,
совсем
другой.
ทำดีแค่ไหน
ทำดีเท่าไร
ก็ไม่มีวัน
Все
было
хорошо,
как
хорошо,
но
этого
никогда
не
было.
แค่ได้รักเธอ
ก็ดีแค่ไหน
Просто
хорошо
ее
любишь?
พยายามอีกสักเท่าไร
นานเท่าไร
Попробуй
еще
раз.
как
долго?
ก็คงไม่ได้เธอมาอยู่เคียงข้างกัน
คงเป็นแค่ฝัน
Разве
она
не
стала
бы
жить
бок
о
бок,
это
было
бы
просто
мечтой?
เรามันแค่คนธรรมดา
ธรรมดา
ไม่มีสิทธิ์จะรักนางฟ้า
Мы
обычные,
обычные,
у
нас
нет
права
любить
фею.
แม้เนิ่นนานจากวันนั้น
เหมือนว่าเรายิ่งห่างกัน
Даже
спустя
много
времени
с
того
дня,
как
будто
мы
далеко
друг
от
друга.
รักที่มีต่อกัน
ก็ยังไม่หายไป
Любовь
друг
к
другу,
она
тоже
не
потеряна.
เปรียบเทียบกับเขามันคนละชั้น
ต่างกันมากไป
Сравните
его
с
Лигой,
совсем
другой.
ทำดีแค่ไหน
ทำดีเท่าไร
ก็ไม่มีวัน
Все
было
хорошо,
как
хорошо,
но
этого
никогда
не
было.
แค่ได้รักเธอ
ก็ดีแค่ไหน
Просто
хорошо
ее
любишь?
พยายามอีกสักเท่าไร
นานเท่าไร
Попробуй
еще
раз.
как
долго?
ก็คงไม่ได้เธอมาอยู่เคียงข้างกัน
คงเป็นแค่ฝัน
Разве
она
не
стала
бы
жить
бок
о
бок,
это
было
бы
просто
мечтой?
เรามันแค่คนธรรมดา
ธรรมดา
ไม่มีสิทธิ์จะรักนางฟ้า
Мы
обычные,
обычные,
у
нас
нет
права
любить
фею.
ต้องยอมรับว่าเราอยู่คนละโลกกัน
Должен
признать,
что
мы
из
двух
разных
миров.
คำว่ารักคงเป็นแค่ฝันไป
Слово
"любовь"
просто
уйдет.
เมื่อลืมตาตื่นมาก็เข้าใจ
ระหว่างเรานั้น
ไม่มีวัน
Когда
ты
открываешь
глаза
и
просыпаешься,
между
нами
все
понимают,
что
никогда
не
сможешь.
แค่ได้รักเธอ
ก็ดีแค่ไหน
Просто
хорошо
ее
любишь?
พยายามอีกสักเท่าไร
นานเท่าไร
Попробуй
еще
раз.
как
долго?
ก็คงไม่ได้เธอมาอยู่เคียงข้างกัน
คงเป็นแค่ฝัน
Разве
она
не
стала
бы
жить
бок
о
бок,
это
было
бы
просто
мечтой?
เรามันแค่คนธรรมดา
ธรรมดา
ไม่มีสิทธิ์จะรักนางฟ้า
Мы
обычные,
обычные,
у
нас
нет
права
любить
фею.
ก็ดีแค่ไหน
พยายามอีกสักเท่าไร
นานเท่าไร
Что
ж,
просто
попробуй
еще
раз.
как
долго?
ก็คงไม่ได้เธอมาอยู่เคียงข้างกัน
คงเป็นแค่ฝัน
Разве
она
не
стала
бы
жить
бок
о
бок,
это
было
бы
просто
мечтой?
เรามันแค่คนธรรมดา
ธรรมดา
ไม่มีสิทธิ์จะรักนางฟ้า
Мы
обычные,
обычные,
у
нас
нет
права
любить
фею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREAS LITTERSCHEIDT, HENNING REITH, WOLFGANG BOSS, REINHARD RAITH
Attention! Feel free to leave feedback.