Lyrics and translation Crazy Horse - J'ai rendez-vous demain
Adieu
Stéphanie,
adieu
Chantal,
adieu
Sophie
Прощай,
Стефани,
прощай,
Шанталь,
прощай,
Софи
Pour
tous
vos
baisers,
toutes
vos
nuits,
merci,
merci
За
все
твои
поцелуи,
все
твои
ночи,
спасибо,
спасибо.
Adieu
Isabelle,
adieu
Carole,
adieu
Michelle
Прощай,
Изабель,
прощай,
Кэрол,
прощай,
Мишель
Je
dois
oublier
qu'hier
encore
je
vous
aimais
Я
должен
забыть,
что
еще
вчера
я
любил
тебя
J'ai
rendez-vous
demain
Я
увидимся
завтра
A
la
gare
de
Pantin
На
вокзале
Пантен
Sur
le
premier
quai
exactement
à
6 heures
20
На
первой
платформе
ровно
в
6 часов
20
Elle
descendra
du
train
Она
сойдет
с
поезда
Elle
me
tendra
les
mains
Она
протянет
ко
мне
руки.
Elle
m'embrassera
et
me
dira
Alors,
tu
viens?
Она
меня
поцелует
и
тогда
скажет:
Ты
идешь?
Elle
arrive
de
vacances
Она
приезжает
из
отпуска
Et
ma
vie
recommence
И
моя
жизнь
начинается
снова
Sans
mots
inutiles,
nous
nous
aimons
et
tout
va
bien
Без
лишних
слов
мы
любим
друг
друга,
и
все
в
порядке
Au
rendez-vous
demain
На
завтрашней
встрече
Nous
allons
retrouver
Мы
найдем
Le
drugstore
du
coin
Аптека
на
углу
Mon
p'tit
scooter
et
le
ciné
Мой
маленький
скутер
и
кино
Le
bal
de
notre
quartier
Бал
в
нашем
районе
Le
vieil
hôtel
meublé
Старый
меблированный
отель
Et
le
lit
de
velours
И
бархатная
кровать
Où
je
te
faisais
l'amour
Где
я
занимался
с
тобой
любовью
Plus
de
matin
blême
à
la
sortie
des
boîtes
de
nuit
Еще
одно
бледное
утро
на
выходе
из
ночных
клубов
Plus
de
café-crème
sur
le
comptoir
d'un
p'tit
bouiboui
Больше
кофе
со
сливками
на
прилавке
у
маленького
буйбуи
Plus
de
rendez-vous
chez
les
copains
ou
n'importe
où
Больше
встреч
с
друзьями
или
где
угодно
Tout
ça,
c'est
fini
Все,
все
кончено.
Alors
bye-bye,
mes
vieux
amis
Так
что
до
свидания,
мои
старые
друзья
J'ai
rendez-vous
demain
Я
увидимся
завтра
A
la
gare
de
Pantin
На
вокзале
Пантен
Sur
le
premier
quai
exactement
à
6 heures
20
На
первой
платформе
ровно
в
6 часов
20
Elle
descendra
du
train
Она
сойдет
с
поезда
Elle
me
tendra
les
mains
Она
протянет
ко
мне
руки.
Elle
m'embrassera
et
me
dira
Alors,
tu
viens?
Она
меня
поцелует
и
тогда
скажет:
Ты
идешь?
Elle
arrive
de
vacances
Она
приезжает
из
отпуска
Et
ma
vie
recommence
И
моя
жизнь
начинается
снова
Sans
mots
inutiles,
nous
nous
aimons
et
tout
va
bien
Без
лишних
слов
мы
любим
друг
друга,
и
все
в
порядке
Au
rendez-vous
demain
На
завтрашней
встрече
Nous
allons
retrouver
Мы
найдем
Le
drugstore
du
coin
Аптека
на
углу
Mon
p'tit
scooter
et
le
ciné
Мой
маленький
скутер
и
кино
Le
bal
de
notre
quartier
Бал
в
нашем
районе
Le
vieil
hôtel
meublé
Старый
меблированный
отель
Et
le
lit
de
velours
И
бархатная
кровать
Où
je
te
faisais
l'amour
Где
я
занимался
с
тобой
любовью
J'ai
rendez-vous
demain
Я
увидимся
завтра
A
la
gare
de
Pantin
На
вокзале
Пантен
Sur
le
premier
quai
exactement
à
6 heures
20
На
первой
платформе
ровно
в
6 часов
20
Elle
descendra
du
train
Она
сойдет
с
поезда
Elle
me
tendra
les
mains
Она
протянет
ко
мне
руки.
Elle
m'embrassera
et
me
dira
Alors,
tu
viens?
Она
меня
поцелует
и
тогда
скажет:
Ты
идешь?
Elle
arrive
de
vacances
Она
приезжает
из
отпуска
Et
ma
vie
recommence
И
моя
жизнь
начинается
снова
Sans
mots
inutiles,
nous
nous
aimons
et
tout
va
bien
Без
лишних
слов
мы
любим
друг
друга,
и
все
в
порядке
Au
rendez-vous
demain
На
завтрашней
встрече
Nous
allons
retrouver
Мы
найдем
Le
drugstore
du
coin
Аптека
на
углу
Mon
p'tit
scooter
et
le
ciné
Мой
маленький
скутер
и
кино
Le
bal
de
notre
quartier
Бал
в
нашем
районе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jack donder
Attention! Feel free to leave feedback.