Crazy Horse - Medley - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Crazy Horse - Medley




Medley
Medley
Et surtout ne m′oublie pas
And above all, don't forget me
Quand je serais loin de toi
When I'm far away from you
Si je dois te quitter
If I have to leave you
Il ne faut pas pleurer
You mustn't cry
Et surtout ne m'oublie pas
And above all, don't forget me
Tu sais que je reviendrais
You know I'll come back
Ce n′est pas tous les jours
It's not every day
Qu'on trouve le grand amour
That you find true love
On dit souvent que loin des yeux
They often say that out of sight
On est aussi loin du coeur
Is also out of mind
Mais si tu m'aimes comme je t′aime
But if you love me like I love you
Il ne faut pas avoir peur
There's no need to be afraid
J′ai tant besoin de toi
I need you so much
De tes grands yeux pleins de reve
Your big eyes full of dreams
De tes baisers plein de fievre
Your feverish kisses
Qu'un seul jour loin de toi
That a single day without you
Je ne suis plus moi meme
I am no longer myself
Car loin de toi il n′est plus rien
Because away from you there is nothing
Plus rien que j'aime
Nothing I love anymore
J′ai tant besoin de toi
I need you so much
Que mon amour et ma vie
That my love and my life
Sont une extase infinie
Are an infinite ecstasy
Ou tu es dans mes bras
Where you are in my arms
Rien qu'a moi tout a moi
Just mine, all mine
Tu le sais bien j′ai tant besoin besoin de toi
You know it well, I need you so much
De voir briller en tes yeux
To see shining in your eyes
La folle envie des caresses
The mad desire for caresses
Je donnerai la terre et le ciel bleu
I would give the earth and the blue sky
Et toutes leur richesses
And all their riches
Ne rentre pas ce soir
Don't go home tonight
Deja il se fait tard
It's already getting late
Je t'en prie reste la tout pres de moi
Please stay here close to me
Ne rentre pas ce soir
Don't go home tonight
J'aimerais tant pouvoir
I would love to be able to
Te reveiller pour la premiere fois
Wake you up for the first time
J′ai envie de t′aimer pendant toute la nuit
I want to love you all night long
Et meme de te garder toute ma vie
And even keep you for my whole life
Ne rentre pas ce soir et l'aube dans tes yeux
Don't go home tonight and the dawn in your eyes
Sera plus qu′un aveu pour moi
Will be more than a confession for me
Demain notre amour sera au grand soleil
Tomorrow our love will be in the bright sun
Demain notre vie ne sera plus pareil
Tomorrow our life will no longer be the same
Ne rentre pas ce soir dehors il fait si noir
Don't go home tonight, it's so dark outside
Ici le feu qui brille est dans nos yeux
Here the fire that shines is in our eyes
Ne rentre pas ce soir tu sais tu peux me croire
Don't go home tonight, you know you can trust me
Rien n'est plus beau que de dormir a deux
Nothing is more beautiful than sleeping together
Fragile comme une caresse tu t′endors dans mes bras
Fragile as a caress, you fall asleep in my arms
Docile comme une promesse reste la
Docile as a promise, stay here
Oh! Ne rentre pas ce soir et demain notre histoire
Oh! Don't go home tonight and tomorrow our story
Pour nous sera plus belle qu'avant
Will be more beautiful than before
Je n′ai jamais su te dire les mots que tu attendais
I never knew how to tell you the words you were waiting for
Mais si tu devais partir sache bien que j'en mourrais
But if you had to leave, know that I would die
Mon amour, un jour sans toi c'est un jour tout gris
My love, a day without you is a gray day
Le soleil meurt dans un ciel sans lumiere
The sun dies in a sky without light
Comme un manege qui ne sait plus tourner
Like a carousel that no longer knows how to turn
Je serai la, les mains vides le coeur blessé
I will be there, empty-handed, with a wounded heart
Mon amour, un jour dans toi c′est un jour de pluie
My love, a day within you is a rainy day
L′ete sans va et l'hiver prend sa place
Summer goes away and winter takes its place
Mais pres de toi le monde est plein de joie
But close to you the world is full of joy
Ne t′en va pas, ne me laisse pas un jour sans toi
Don't leave, don't leave me a day without you
Je te les chante aujourd'hui
I sing them to you today
Ces mots que tu attendais
These words you were waiting for
Ils seront la dans ta vie
They will be there in your life
Pour que tu saches qu′a jamais
So that you know that forever
Mon amour un jour sans toi
My love, a day without you
C'est un jour de pluie
Is a rainy day
L′ete s'en va et l'hiver prend sa place
Summer goes away and winter takes its place
Mais avec toi ce monde est plein de joie
But with you, this world is full of joy
Ne t′en va pas, ne me laisse pas un jour sans toi
Don't leave, don't leave me a day without you





Writer(s): Traditional (writer Unknown), Dumisani Mabaso


Attention! Feel free to leave feedback.