Lyrics and translation Crazy Horse - Ne laisse pas ma vie sans toi
Ne
laisse
pas
ma
vie
sans
toi
Не
оставляй
мою
жизнь
без
тебя
Je
ne
suis
rien
quand
tu
t′en
vas
Я
ничто,
когда
ты
уходишь.
Je
t'ai
blessée
hier
sans
le
vouloir
Вчера
я
невольно
причинил
тебе
боль.
Et
tu
veux
me
quitter
ce
soir
И
ты
хочешь
оставить
меня
сегодня
вечером.
Ne
laisse
pas
ma
vie
sans
toi
Не
оставляй
мою
жизнь
без
тебя
J′ai
trop
de
peine,
crois-moi
déjà
У
меня
слишком
много
проблем,
поверь
мне
уже
Je
te
jure
de
ne
plus
recommencer
Я
клянусь,
что
больше
не
буду
делать
этого
снова
Si
tu
pouvais
me
pardonner
Если
бы
ты
мог
простить
меня
Nous
irons
tous
les
deux
Мы
оба
пойдем
Ce
soir
si
tu
le
veux
Сегодня
вечером,
если
хочешь.
Danser
dans
cette
boîte
Танцы
в
этой
коробке
Où
l'on
s'est
vus
pour
la
première
fois
Где
мы
впервые
встретились
Serrée
entre
mes
bras
Зажатая
между
моими
руками
Là-bas
tu
oublieras
Там
ты
забудешь
Toutes
nos
querelles,
tous
nos
ennuis
Все
наши
ссоры,
все
наши
неприятности
Écoute-moi,
je
t′en
supplie
Послушай
меня,
умоляю
тебя
Ne
laisse
pas
ma
vie
sans
toi
Не
оставляй
мою
жизнь
без
тебя
Je
t′appartiens,
tu
es
à
moi
Я
принадлежу
тебе,
ты
моя.
Nous
sommes
faits
pour
nous
aimer
toujours
Мы
созданы
для
того,
чтобы
всегда
любить
друг
друга
Tu
peux
me
croire,
oh,
mon
amour
Ты
можешь
мне
поверить,
о,
Любовь
моя
Nous
irons
tous
les
deux
Мы
оба
пойдем
Ce
soir,
si
tu
le
veux
Сегодня
вечером,
если
хочешь.
Danser
dans
cette
boîte
Танцы
в
этой
коробке
Où
l'on
s′est
vus
pour
la
première
fois
Где
мы
впервые
встретились
Serrée
entre
mes
bras
Зажатая
между
моими
руками
Là-bas
tu
oublieras
Там
ты
забудешь
Toutes
nos
querelles,
tous
nos
ennuis
Все
наши
ссоры,
все
наши
неприятности
Écoute-moi,
oh,
je
t'en
prie
Послушай
меня,
о,
пожалуйста
Ne
laisse
pas
ma
vie
sans
toi
Не
оставляй
мою
жизнь
без
тебя
Je
ne
suis
rien
quand
tu
t′en
vas
Я
ничто,
когда
ты
уходишь.
Je
ferai
tout
pour
te
garder
toujours
Я
сделаю
все,
чтобы
ты
всегда
была
рядом.
C'est
un
peu
ça
le
grand
amour
В
этом-то
и
заключается
великая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Donder, Jean-luc Drion, Michaële, Serge Ghisoland
Attention! Feel free to leave feedback.