Crazy Horse - Pas la peine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crazy Horse - Pas la peine




Faire la vie qu'on mène pour ça
Делать жизнь, которую мы ведем, ради этого
Faire les crève-poèmes pour ça
Сочинять стихи для этого
Faire les trêves "je t'aime" pour ça
Заключать перемирия люблю тебя" ради этого
Ça n' vaut Pas la peine, je crois
Я думаю, это того не стоит
Prendre un air de grand pour ça
Выглядеть по-крупному из-за этого
Bien plus suffisant que ça
Гораздо более адекватного, чем это
Jouer mille thèmes pour ça
Сыграйте там тысячу тем для этого
Ça n' vaut Pas la peine, je crois
Я думаю, это того не стоит
S' faire passer pour l'or du monde
Выдавать себя за золото мира
S' faire passer pour fort, ça compte
Притворяться сильным-это важно
Croire qu'on a le port d'un comte
Поверить, что у нас есть ноша графа
Ça casse un ressort
Это ломает пружину
Croire qu'on est riche à millions
Верить, что мы богаты на миллионы
Hélas, ça triche, une chanson
Увы, это обман, песня
Faut pas s' montrer chiche, au fond
Не надо выставлять себя дураком, в глубине души
Là, sur l'affiche, c'est mon nom
Там, на плакате, мое имя
Car je chante mes amours
Потому что я пою о своей любви
Je m'en vante sans détour
Я хвастаюсь этим без обиняков
Dire qu'on est bohème pour ça
Сказать, что мы из-за этого богемы
Qu' ça cause des problèmes, tout ça
Что это вызывает проблемы, все это
J'écoute un poème de quoi?
Я слушаю стихотворение о чем?
C'est sûrement que j'aime tout ça
Наверное, это потому, что мне все это нравится
J'ai fait le roman d' ma vie
Я написал роман всей своей жизни
J'ai fait le serment, j'en prie
Я дал клятву, пожалуйста
Mais mon boniment s'ennuie
Но моему угощению скучно
Voilà mon présent
Вот мой подарок
Écoutez ma chanson, messieurs
Послушайте мою песню, джентльмены
Elle parle de prison, bon Dieu
Она говорит о тюрьме, черт возьми
De dîners, d' passion, c'est vieux
От званых обедов, от страсти, это уже давно
Comprenez-vous? Non? Tant mieux!
Вы понимаете это? Верно? Тем лучше!
La la la...
Ля...
Car je chante mes amours
Потому что я пою о своей любви
Je m'en vante sans détour
Я хвастаюсь этим без обиняков
La la la...
Ля...





Writer(s): Jack Donder, Jean Veja, Willy Staquet


Attention! Feel free to leave feedback.