Crazy Horse - Un jour sans toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crazy Horse - Un jour sans toi




Je n′ai jamais su te dire
Я никогда не знал, как тебе сказать.
Les mots que tu attendais
Слова, которых ты ждал
Mais si tu devais partir
Но если бы тебе пришлось уйти
Sache bien que j'en mourrais
Знай, что я умру
Mon amour, un jour sans toi
Любовь моя, однажды без тебя
C′est un jour tout gris
Это день, когда все серое
Le soleil meurt dans un ciel sans lumière
Солнце умирает в небе без света
Comme un manège qui ne sait plus tourner
Как карусель, которая больше не умеет поворачивать
Je serai là, les mains vides le coeur blessé
Я буду здесь с пустыми руками, с раненым сердцем.
Mon amour, un jour sans toi
Любовь моя, однажды без тебя
C'est un jour de pluie
Сегодня дождливый день.
L'été s′en va et l′hiver prend sa place
Лето уходит, и на смену ему приходит зима
Mais près de toi, le monde est plein de joie
Но рядом с тобой мир полон радости
Ne t'en va pas, ne me laisse pas un jour sans toi
Не уходи, Не оставляй меня ни на день без тебя
Je te les chante aujourd′hui
Я пою их тебе сегодня
Ces mots que tu attendais
Те слова, которых ты ждал
Ils seront dans ta vie
Они будут там в твоей жизни
Pour que tu saches qu'à jamais
Чтобы ты знал, что навсегда
Mon amour, un jour sans toi
Любовь моя, однажды без тебя
C′est un jour tout gris
Это день, когда все серое
Le soleil meurt dans un ciel sans lumière
Солнце умирает в небе без света
Mais près de toi, le monde est plein de joie
Но рядом с тобой мир полон радости
Ne t'en va pas, ne me laisse pas un jour sans toi
Не уходи, Не оставляй меня ни на день без тебя
Mon amour, un jour sans toi
Любовь моя, однажды без тебя
C′est un jour de pluie
Сегодня дождливый день.
L'été s'en va et l′hiver prend sa place
Лето уходит, и на смену ему приходит зима
Mais avec toi, ce monde est plein de joie
Но с тобой этот мир полон радости
Ne t′en va pas, ne me laisse pas un jour sans toi
Не уходи, Не оставляй меня ни на день без тебя
Mon amour, un jour sans toi
Любовь моя, однажды без тебя
C'est un jour de pluie
Сегодня дождливый день.
L′été s'en va et l′hiver prend sa place
Лето уходит, и на смену ему приходит зима
Mais avec toi, ce monde est plein de joie
Но с тобой этот мир полон радости
Ne t'en va pas, ne me laisse pas un jour sans toi
Не уходи, Не оставляй меня ни на день без тебя





Writer(s): Valdi, Donder, Michaële


Attention! Feel free to leave feedback.