Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこにあるのか幸せ
Where
is
happiness
きっと気付いてないだけ
I'm
sure
you
just
don't
realize
だってお前
イイ女
Because
you're
a
good
woman
今日も女
You're
beautiful
today
too
お前は自分の魅力に全然
You
don't
realize
how
charming
you
are
気付いてないのが勿体ないぜ
It's
a
waste
でもそれがね
いじらしいぜ
But
that's
what's
endearing
おまえは世界にひとりの女
You're
the
only
woman
in
the
world
誰にも似てない唯一の女
You're
like
no
one
else
それなのにね
奢らないね
But
you
don't
spare
any
expense
お化粧もしないで一生懸命
You
don't
wear
make-up
and
you
work
so
hard
なり振り構わずに一生懸命
You
don't
care
about
your
appearance
and
you
work
so
hard
やることをやる
You
do
what
you
do
することをする
You
do
what
you
have
to
do
それでも誰より光ってるんだ
But
you
shine
brighter
than
anyone
else
虜にするのさ
不思議な電波
You
capture
us
with
your
mysterious
energy
大変な時代だよね
These
are
difficult
times
大変な世の中で縮こまらないで
Don't
cower
in
these
difficult
times
ギラギラしたいぜ
I
want
to
shine
brightly
額面通りにしてちゃ
If
you
take
things
at
face
value
アイデアが無さ過ぎだ
You
won't
have
any
ideas
夏は早足で
過ぎ去っていくぜ
Summer
will
pass
by
quickly
どこにあるのか幸せ
Where
is
happiness
きっと気付いてないだけ
I'm
sure
you
just
don't
realize
だってお前
イイ女
Because
you're
a
good
woman
今日もお前
イイ女
ああ
You're
beautiful
today
too,
oh
泣いたり
笑ったり
喧嘩したり
We
cry,
we
laugh,
we
fight
甘えたり
責めたり
抱っこしたり
We
cuddle,
we
blame,
we
hold
each
other
やることをやる
You
do
what
you
do
することをする
You
do
what
you
have
to
do
とにかく誰より光ってるんだ
You
shine
brighter
than
anyone
else
虜にするのさ
不思議な電波
You
capture
us
with
your
mysterious
energy
大変な時代だから
These
are
difficult
times
大変な世の中を嘆くよりこうだ
Instead
of
complaining
about
these
difficult
times
ギラギラするのだ
Let's
shine
brightly
楽しんだもの勝ちだ
The
one
who
enjoys
themselves
wins
食料や雑貨買ってさ
We
buy
food
and
supplies
この夏は海に
山に湖に
This
summer,
we'll
go
to
the
ocean,
the
mountains,
the
lake
どこにあるのか幸せ
Where
is
happiness
きっと気付いてないだけ
I'm
sure
you
just
don't
realize
だってお前
イイ女
Because
you're
a
good
woman
ここにあるのが幸せ
It's
here,
happiness
きっと気付いてないだけ
I'm
sure
you
just
don't
realize
だってお前
イイ女
Because
you're
a
good
woman
今日も女
You're
beautiful
today
too
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 横山 剣, 横山 剣
Attention! Feel free to leave feedback.