Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
Na
Now
Na
Now
Now
Na
Na
Now
Na
Now
Now
Na
Na
Now
Na
Now
Now
Na
Na
Now
Na
Now
Now
Na
Na
Now
Now
Na
Na
Now
Now
Na
Na
Now
Na
Now
Now
Na
Na
Now
Na
Now
Now
Na
Na
Now
Na
Now
Now
Na
Na
Now
Na
Now
Now
Na
Na
Now
Now
Na
Na
Now
Now
どうしている?
Was
macht
er
wohl?
泣きやんだ
その瞳が
Kaum
haben
sich
die
Tränen
in
deinen
Augen
gelegt,
乾かぬうちに
もうこんな笑顔
schon
zeigst
du
dieses
Lächeln.
眩しいね
美しいね
So
strahlend,
so
wunderschön,
雨上がりの虹みたいだね
wie
ein
Regenbogen
nach
dem
Regen.
遠いところへ行っちゃった
an
einen
fernen
Ort
gegangen.
儚く煌く
想い出の数々
So
viele
flüchtige,
funkelnde
Erinnerungen.
ガキの頃
憧れてた
Als
ich
ein
Junge
war,
träumte
ich
davon,
このクルマ
手に入れたんだよ
dieses
Auto
zu
besitzen.
お前を乗せて
海辺を走りたかった
Ich
wollte
dich
mitnehmen
und
an
der
Küste
entlangfahren.
流線型のSpeciality
Car(恋はセリカ
セリカ
セリカ1600GT)
Stromlinienförmiger
Speciality
Car
(Liebe
ist
Celica
Celica
Celica
1600GT)
流星系のSpeciality
Car(夢のセリカ
セリカ
セリカD.
O.
H.
C)
Sternenstrom
Speciality
Car
(Traum
Celica
Celica
Celica
D.O.H.C)
トンネルを抜けた途端
Sobald
wir
aus
dem
Tunnel
kommen,
目が眩むほど晴れわたる
ein
blendend
klarer
Himmel.
ブルースカイブルー
大空に
Blueskyblue,
ich
sehe
die
Wolken
am
Himmel
浮かぶ雲見てまた涙
und
weine
schon
wieder.
埋め立て市民プール
水しぶき
Das
aufgeschüttete
Stadt-Schwimmbad,
Wasserspritzer,
太陽とジャンセンとコパトーン
Sonne,
Jansen
und
Coppertone.
ランドサットがとらえた
美しい惑星
Ein
wunderschöner
Planet,
von
Landsat
eingefangen.
手をかけて
時間かけて
Mit
viel
Mühe
und
Zeit
このダルマ=セリカ!レストアしたのに
habe
ich
diesen
Daruma=Celica!
restauriert,
お前がいないなんて
und
jetzt
bist
du
nicht
da.
みっともないほど取り乱して
Ich
bin
beschämend
außer
mir.
音楽なんか
かけなくていい
Ich
brauche
keine
Musik,
ソウルフルな
2T-G
エンジン音があれば
solange
ich
den
souligen
2T-G-Motorsound
habe.
お前とふたり
銀河系の果てまでも
Mit
dir
zusammen,
bis
ans
Ende
der
Galaxie.
流線型のSpeciality
Car(恋はセリカ
セリカ
セリカ1600GT)
Stromlinienförmiger
Speciality
Car
(Liebe
ist
Celica
Celica
Celica
1600GT)
流星系のSpeciality
Car(夢のセリカ
セリカ
セリカ1600GT)
Sternenstrom
Speciality
Car
(Traum
Celica
Celica
Celica
1600GT)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 横山剣
Album
NOW
date of release
21-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.