Crazy Lixx - WALK THE WIRE '87 (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crazy Lixx - WALK THE WIRE '87 (Remix)




WALK THE WIRE '87 (Remix)
ХОДИ ПО ПРОВОЛОКЕ '87 (Ремикс)
I don't know where i'm going
Я не знаю, куда иду,
But I know where i've been
Но я знаю, где был,
And its been too long since i go away
И прошло слишком много времени с тех пор, как я ушел.
I been out of a running,
Я был вне игры,
All the days goes by with no memories
Все дни проходят без воспоминаний,
No photographs for sure
Без фотографий, это точно.
Now i know, you got a choice
Теперь я знаю, у тебя есть выбор,
That every day the thounsands chances to there, i've been go
Каждый день тысячи шансов, я знаю.
Walk the wire, you've got a look into the eyes of a stranger
Ходи по проволоке, ты должна заглянуть в глаза незнакомцу,
Walk the wire, yo got to listen to the voice of your heart
Ходи по проволоке, ты должна прислушаться к голосу своего сердца,
Walk the wire, look to live all this things of danger (?)
Ходи по проволоке, живи, несмотря на опасность,
Waste no time, walk the wire
Не теряй времени, ходи по проволоке.
I don't know where i'm going
Я не знаю, куда иду,
But I know where i've been
Но я знаю, где был,
And its been too long since i go away
И прошло слишком много времени с тех пор, как я ушел.
I been out of a running,
Я был вне игры,
All the days goes by with no memories
Все дни проходят без воспоминаний,
No photographs for sure
Без фотографий, это точно.
Now i know, you got a choice
Теперь я знаю, у тебя есть выбор,
That every day the thounsands chances to there, i've been go
Каждый день тысячи шансов, я знаю.
Walk the wire, you've got a look into the eyes of a stranger
Ходи по проволоке, ты должна заглянуть в глаза незнакомцу,
Walk the wire, yo got to listen to the voice of your heart
Ходи по проволоке, ты должна прислушаться к голосу своего сердца,
Walk the wire, look to live all this things of danger (?)
Ходи по проволоке, живи, несмотря на опасность,
Waste no time, walk the wire
Не теряй времени, ходи по проволоке.
There's a dream on the highway
Есть мечта на шоссе,
There's a light that always wish i had
Есть свет, который я всегда хотел,
But never dare to try, no ohh
Но никогда не осмеливался попробовать, нет, о нет,
'Cause there ain't so easy
Потому что это не так просто,
Yeah there's twice it's hard way to realize
Да, вдвойне труднее осознать,
You've kiss those dreams goodbye
Что ты попрощалась с этими мечтами.
So come on (don't say tomorrow)
Так давай же (не говори "завтра"),
Oh no (you just got to let it go)
О нет (ты просто должна отпустить),
You know the life, story hurts so me so ... (??)
Ты знаешь, жизнь, история так ранит меня...
Walk the wire, you've got a look into the eyes of a stranger
Ходи по проволоке, ты должна заглянуть в глаза незнакомцу,
Walk the wire, you better to listen to the voice of your heart
Ходи по проволоке, тебе лучше прислушаться к голосу своего сердца,
Walk the wire, look to live all this things of danger
Ходи по проволоке, живи, несмотря на опасность,
Waste no time, walk the wire
Не теряй времени, ходи по проволоке.
Walk the wire, you've got a look into the eyes of a stranger
Ходи по проволоке, ты должна заглянуть в глаза незнакомцу,
Walk the wire, you've got to listen to the voice of your heart
Ходи по проволоке, ты должна прислушаться к голосу своего сердца,
Walk the wire, look to live all this things of danger
Ходи по проволоке, живи, несмотря на опасность,
Walk the wire
Ходи по проволоке,
You can't waste no time
Ты не можешь терять времени,
Walk the wire.
Ходи по проволоке.






Attention! Feel free to leave feedback.