Crazy Point feat. YUNGLiAN MEDiOCRE BROKE BOi - Modo Sexo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Crazy Point feat. YUNGLiAN MEDiOCRE BROKE BOi - Modo Sexo




Modo Sexo
Sex Mode
Usted tiene amigos cercanos en esta compañía?
Do you have close friends in this company?
Amigos? (diga)
Friends? (say)
Que si tengo panas? (sí)
Do I have homies? (yes)
Eso es sencillo (ajá)
That's easy (uh-huh)
Tengo dos panas vacanos (sí)
I have two cool homies (yes)
La cartera y el bolsillo (¿qué?)
My wallet and my pocket (what?)
Soy un tipo sencillo (pero)
I'm a simple guy (but)
Aunque gaste 30 mil en anillos (eh)
Even though I spend 30k on rings (huh)
Cuando traicionan de espalda me killo
When they betray me behind my back, I kill
Me dan ganas de clavarle este cuchillo
I feel like sticking this knife in them
Ya no me enamoro yo mate a cupido
I don't fall in love anymore, I killed Cupid
Mejor paso hambre pero yo no pido
I'd rather starve than beg
Cuestiono cuando a mi me hacen un cumplido
I question when someone gives me a compliment
Yo soy el mejor ni siquiera me mido
I'm the best, I don't even measure myself
Te vuelo la chapa del caco de lejos
I'll blow your head off from afar
Si yo te molesto yo soy tu reflejo
If I bother you, I'm your reflection
Mejor ser el malo que ser el pendejo
Better to be the bad guy than the idiot
Dice que ama mis dientes de conejo
She says she loves my bunny teeth
Si tuviera un peso por cada cuerito que dijo
If I had a dollar for every chick who said
Que pronto nos ibamos a casar
That we were getting married soon
Tuviera 50 ferrari maldito
I'd have 50 damn Ferraris
Los cueros ya no caben en mi whatsapp
The chicks don't even fit in my WhatsApp anymore
Si a ti no te gusta la gente con ego
If you don't like people with egos
Lo siento pues entonces no mires para aca
I'm sorry, then don't look over here
Tu jefa me dijo que practica yoga
Your boss told me she practices yoga
Por eso yo la tengo de pastilla'
That's why I have her popping pills'
Bebo pastilla, por esta ansiedad
I pop pills, for this anxiety
No le di mi alma y me quiere matar?
I didn't give her my soul and she wants to kill me?
Por eso yo tengo a Dios de guarda espaldas
That's why I have God as my bodyguard
Con la 47 que esta rastrilla'
With the cocked 47
Papa, papa, pa
Papa, papa, pa
No soy rencoroso pero tomo el karma por mi propia mano
I'm not resentful but I take karma into my own hands
Si te metes con manuel,
If you mess with Manuel,
Con el edua o con alguien que quiero jurao' nos matamos
With Edua or someone I love, I swear we'll kill you
Yo creo en ningun cuerito de estos que por 5 peso te dicen "te amo"
I don't believe any of these chicks who say "I love you" for 5 bucks
Pero si tu me pagas la cabaña y un pica pollo yo te lo...
But if you pay for the cabin and some fried chicken, I'll...
Hey hey toy en modo sexo bitch
Hey hey I'm in sex mode bitch
Hey hey toy en modo sexo bitch
Hey hey I'm in sex mode bitch
Hey hey toy en modo sexo bitch
Hey hey I'm in sex mode bitch
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Me encantan las putas, las zorras, las perras, las malas
I love whores, sluts, bitches, bad girls
Las gatas, las sucias, las puercas, las guarras
Cats, dirty girls, pigs, filthy girls
Feitas, bonitas, hermosas, bizarras
Ugly, pretty, beautiful, bizarre
Flaquitas, gorditas, bajitas, enanas
Skinny, fat, short, dwarfs
Tetonas, culonas, plasticas o planas
Busty, big-assed, plastic or flat
Maduras, viejitas, normales y raras
Mature, old, normal and weird
Las emo, las frikis, goticas y urbanas
Emo, geeky, gothic and urban
Toy en modo sexo!
I'm in sex mode!
El alcance me pone perverso...
The reach makes me perverse...
Lo mira y me dice "es inmenso"
She looks at it and says "it's huge"
Se la meto y la hago tendencia
I stick it in and make her a trend
Le di tan duro, ahora tiene hematomas
I hit it so hard, now she has bruises
Snifff en mis dedos se quedó su aroma
Snifff her scent remains on my fingers
Le doy a tu jefa, tu mamá y tu hermana...
I'll do your boss, your mom and your sister...
Jajajajaja cabrón!!!!
Jajajajaja motherfucker!!!!
Los mamabichos me maman el bicho!
Motherfuckers suck my dick!
Porque ellos siempre seran mamabichos!
Because they will always be motherfuckers!
Pero no podran desmamarme el bicho!
But they won't be able to wean my dick!
Porque nacieron pa' ser mamabichos!
Because they were born to be motherfuckers!
Hice masivo lo que era de nicho!
I made mainstream what was niche!
Al que me pichaba, ahora le picho!
The one who used to diss me, now I fuck him!
No hacemos coro, con cucarachas!
We don't sing along with cockroaches!
Tengo un club como el de la lucha!
I have a club like the fight club!
La primera regla del club de la pelea
The first rule of fight club
Es no hablar del club de la pelea
Is you do not talk about fight club
Ese hijo e puta nunca fue mi pana
That son of a bitch was never my homie
Solo se referenció de mis temas
He only referenced my songs
Veo de lejos su baja autoestima
I see his low self-esteem from afar
Mi sonido es grunge, anti rapero meme
My sound is grunge, anti-rapper meme
Van muertos de miedo si subo a tarima
They're scared to death if I go on stage
Incendio el local con mis letras obscenas
I set the place on fire with my obscene lyrics
Les muestro el bicho a la primera fila
I show my dick to the front row
Y hago que los haters se vuelvan mis fanes
And I make the haters become my fans
Porque, porque
Because, because
Hey, hey toy en modo sexo bitch
Hey, hey I'm in sex mode bitch
Hey, hey toy en modo sexo bitch
Hey, hey I'm in sex mode bitch
Hey, hey toy en modo sexo bitch
Hey, hey I'm in sex mode bitch
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Toy en modo sexo bitch
I'm in sex mode bitch
Hey, hey toy en modo sexo bitch
Hey, hey I'm in sex mode bitch
Hey, hey toy en modo sexo bitch
Hey, hey I'm in sex mode bitch
Hey, hey toy en modo sexo bitch
Hey, hey I'm in sex mode bitch
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Toy en modo sexo bitch
I'm in sex mode bitch






Attention! Feel free to leave feedback.