Crazy Town - Black Cloud - Explicit Album Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crazy Town - Black Cloud - Explicit Album Version




Black Cloud - Explicit Album Version
Черное облако - явная версия альбома
Now people say I'm jinxed, I got some kind of voodoo hex
Говорят, что я проклят, будто на мне какое-то вуду
Life is so complex, there's no telling what can happen next
Жизнь так сложна, кто знает, что будет дальше
Life on the edge, fuels the sickness in my head
Жизнь на грани подпитывает безумие в моей голове
It imbeds the type of thoughts that got a lot of brothers dead
Она порождает мысли, из-за которых погибло много братьев
The smarter brother knows to keep his foes close
Умный брат держит врагов близко
And I'm the type of brother that's smarter than most
А я из тех братьев, что умнее большинства
A cold hearted overdose
Передозировка ледяным сердцем
Of lyrical antidotes
Лирических противоядий
The cure to make sure
Лекарство, чтобы убедиться
My karma can't take me down
Что моя карма меня не погубит
Up to the same old tricks, I wonder if I'll stick around
Всё те же старые трюки, интересно, останусь ли я здесь
Is a penny really lucky if you find it on the ground?
Правда ли, что копейка приносит удачу, если найти её на земле?
What's the problem with this town? I can't figure it out
В чём проблема с этим городом? Я не могу понять
My karma's crashing down in the form of a black cloud
Моя карма обрушивается на меня в виде черного облака
I've got a little black cloud that follows me
Надо мной висит маленькое черное облако
Everywhere I go, it takes over me
Куда бы я ни шел, оно поглощает меня
I've got a little black cloud that follows me
Надо мной висит маленькое черное облако
Everywhere I go, it takes over me
Куда бы я ни шел, оно поглощает меня
I'm sick
Мне плохо
I've got a real ill disposition
У меня действительно скверный характер
My intentions are pure but there's a cure for my condition
Мои намерения чисты, но есть лекарство от моего состояния
My decisions put me in the wrong positions
Мои решения ставят меня в неловкое положение
Chasing pipe dreams of fame and recognition
Гонюсь за несбыточными мечтами о славе и признании
The Epic
Эпичный
Not only a name, a definition
Не просто имя, а определение
My game remains no matter the pain
Моя игра остается прежней, несмотря на боль
I stay the charmer, the Don of Karma
Я остаюсь очаровательным, Доном Кармы
I navigate it like the Dalai Lama
Я управляю ею, как Далай-лама
I ain't a saint but I've got joi de vie
Я не святой, но у меня есть радость жизни
And I'm the one to blame if the cloud rains on me
И я сам виноват, если облако прольется на меня дождем
I can't complain about it
Я не могу жаловаться на это
Or even let regret
Или даже позволить сожалению
Provoke the energy it takes for me to get upset
Вызвать энергию, которая нужна мне, чтобы расстроиться
A bad boy since birth so I can't forget
Плохой парень с рождения, поэтому я не могу забыть
What goes around comes around and it ain't got me yet
Что посеешь, то и пожнешь, и это еще не коснулось меня
I've gotten wise in my age and tamed the threat of my rage
С возрастом я поумнел и укротил угрозу своей ярости
I've got a lot to learn
Мне многому нужно научиться
And I've got money to spend
И у меня есть деньги, чтобы тратить
To pretend is reaping more than sewing ever could mend
Притворяться - это пожинать больше, чем шитье когда-либо могло исправить
Trade my torches for a dime
Обменяю свои факелы на монетку
The pressure's fading away now
Давление исчезает сейчас
Black cloud's lifted for the lights
Черное облако рассеялось для огней
The pressure's fading away now
Давление исчезает сейчас
A thousand cigarettes won't change the way we feel
Тысяча сигарет не изменит наших чувств
The pressure's fading now
Давление исчезает сейчас
Can you bare the thought of knowing truth?
Выдержишь ли ты мысль о знании правды?
Knowing truth
Знание правды
I was rapping in the rain, hoping that my luck would change
Я читал рэп под дождем, надеясь, что моя удача изменится
And if there's any truth to all those old sayings
И есть ли правда во всех этих старых поговорках
Cuz if I killed a spider, would my house catch on fire?
Ведь если я убью паука, загорится ли мой дом?
If I walked under a ladder would it matter?
Если я пройду под лестницей, будет ли это иметь значение?
I tend to laugh when black cats cross my path
Я обычно смеюсь, когда черные кошки переходят мне дорогу
Break mirrors in half just to test the aftermath
Разбиваю зеркала пополам, чтобы проверить последствия
Now here comes rain
А вот и дождь
I project my pain
Я проецирую свою боль
Trying to make sense of these crazy things
Пытаясь разобраться в этих безумных вещах
I'm a diamond in the rough, could I suffer enough?
Я алмаз в необработанном виде, достаточно ли я страдал?
I'm getting high for a living, not giving a fuck
Я кайфую по жизни, мне плевать
These hard times got me stuck, stuck in a jam
Эти трудные времена загнали меня в тупик
I'm the monkey on your back and the crack in the dam
Я обезьяна у тебя на спине и трещина в плотине
Disastrous
Катастрофический
Took time to master this
Потребовалось время, чтобы освоить это
And the past is just a map to capture this
И прошлое - это всего лишь карта, чтобы запечатлеть это
In the darkness I'm forced to adapt to this
Во тьме я вынужден приспосабливаться к этому
I would change the past if I could have one wish
Я бы изменил прошлое, если бы у меня было одно желание
Trade my torches for a dime
Обменяю свои факелы на монетку
The pressure's fading away now
Давление исчезает сейчас
Black cloud's lifted for the lights
Черное облако рассеялось для огней
The pressure's fading away now
Давление исчезает сейчас
A thousand cigarettes won't change the way we feel
Тысяча сигарет не изменит наших чувств
The pressure's fading now
Давление исчезает сейчас
Can you bare the thought of knowing truth?
Выдержишь ли ты мысль о знании правды?
Knowing truth
Знание правды
I got a little black cloud
Надо мной висит маленькое черное облако
Knowing truth
Знание правды
I got a little black cloud
Надо мной висит маленькое черное облако
I got a little black cloud
Надо мной висит маленькое черное облако
Knowing truth
Знание правды
I got a little black cloud
Надо мной висит маленькое черное облако
I got a little black cloud
Надо мной висит маленькое черное облако
Knowing truth.
Знание правды.





Writer(s): Seth Binzer, Bret Mazur, Bernard Williams, Doug Miller, Jay Gordon, Charlie Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.