Crazy Town - West Coast - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crazy Town - West Coast




Crazy causing trouble drug abusing
Сумасшедшие, создающие проблемы, злоупотребляющие наркотиками.
I've gotta drinking problem I'm not looking for solutions
У меня проблема с алкоголем и я не ищу решения
Uh, and I'm the reason the beats bang
Э-э, и я-причина, по которой бьются биты.
A punk rock criminal I talk with the street slang
Панк рок преступник я говорю на уличном сленге
People talk but ain't a true that we catch you up
Люди болтают, но это неправда, что мы тебя догоняем,
It's so tough the music hits you harder than you hold up
это так тяжело, что музыка бьет тебя сильнее, чем ты держишься.
I'll take you for your riches while the cops are eating doughnuts
Я возьму тебя за твои богатства, пока копы едят пончики.
It's so nuts the doctors wanna lock me away
Это так безумно, что доктора хотят запереть меня.
See people either dock me or they mock what I say
Видишь ли, люди либо пристают ко мне, либо насмехаются над тем, что я говорю.
For you can find me smoking Buddha by the dock of the bay
Потому что ты можешь найти меня курящим Буддой на пристани залива.
(Hey hey)
(Эй, эй)
We got homies in New York we got respect in LA
У нас есть друзья в Нью-Йорке, нас уважают в Лос-Анджелесе.
We got some hot chicks out in Vegas we got some poker to play
У нас есть несколько горячих цыпочек в Вегасе, мы можем поиграть в покер.
This is for the West (uh) Coast (yeah) Calais call it Hollywood
Это для западного (э-э) побережья (да) Кале зовет его Голливудом.
Alcoholic frolic always up to no good
Алкогольные забавы всегда ни к чему хорошему не приводят
And this is for the West (uh) Coast (yeah) the city of sticky greens the best coast if you know what I mean
А это для западного (э-э) побережья (Да), города липкой зелени, лучшего побережья, если вы понимаете, что я имею в виду .
Now I was driving through the bush with a trunk full of cush when the car broke down I told my girl get out and push
Теперь я ехал через кустарник с багажником полным куш когда машина сломалась я сказал своей девушке вылезай и толкай
Man I don't understand why the earth should be illegal
Чувак я не понимаю почему земля должна быть вне закона
'Cause there's people drinking forties running around and killing people
Потому что есть люди пьющие сороковые бегающие вокруг и убивающие людей
It's a cases circumstances times are getting rough
Это случай обстоятельства времена становятся тяжелыми
Everyone has a gun they don't break-dance enough
У всех есть оружие, но они недостаточно хорошо танцуют брейк-данс.
Everyone's looking for the easy way out
Все ищут легкий выход.
We meet women on the road and are all easy no doubt (uh)
Мы встречаем женщин на дороге, и все они легки, без сомнения (э-э).
I used beg my mom for a new pair of sneakers
Раньше я выпрашивал у мамы новую пару кроссовок
But nowadays I'm paid and we're sponsored by Adidas
Но теперь мне платят, и мы спонсируемся компанией "Адидас".
Boom boxes, bitches, boots and sweat suits, Chevy's on switches, lovin' tattoos
Бумбоксы, сучки, ботинки и спортивные костюмы, "Шевроле" на переключателях, любовные татуировки
This shit we say makes the world go round
Это дерьмо, которое мы говорим, заставляет мир вращаться.
But nothing can compare to when your girl goes down
Но ничто не сравнится с тем, когда твоя девушка падает.
I like them feisty, nice and dirty with class
Мне нравятся дерзкие, милые и грязные в классе.
Not so dirty that there dirty but so dirty they last
Не настолько грязные что там грязные но настолько грязные что они длятся долго
This is for the West (uh) Coast (yeah) Calais call it Hollywood
Это для западного (э-э) побережья (да) Кале зовет его Голливудом.
Alcoholic frolic always up to no good
Алкогольные забавы всегда ни к чему хорошему не приводят
And this is for the West (uh) Coast (yeah) the city of sticky greens the best coast if you know what I mean
А это для западного (э-э) побережья (Да), города липкой зелени, лучшего побережья, если вы понимаете, что я имею в виду .
We do it all night long and on and on The city of dreams sick of them raw
Мы делаем это всю ночь напролет и снова и снова город грез сыт ими по горло
And when it comes to our dreams we're livin' them all
И когда речь заходит о наших мечтах, мы воплощаем их в жизнь.
But nothings changed
Но ничего не изменилось.
You can read our name on the wall
Ты можешь прочитать наше имя на стене.
You see we got it like that
Видишь ли, у нас все получилось.
No we got it like that oh
Нет у нас все именно так о
And I admit I'm addicted to the dope life that heaven sent
И я признаю, что я зависим от наркотической жизни, посланной небом.
I admit that this life could kill an elephant
Я признаю, что такая жизнь может убить слона.
And this mic could kill a million men
И этот микрофон может убить миллион человек.
And this tinkle fuckin' lady and all of her friends
И эта чертова леди Динь-Динь и все ее друзья
Damn, keep the banging get your swerve on
Черт, продолжай стучать, включай свой вираж.
Maybe this could be the album that I keep my shirt on
Может быть, это тот самый альбом, на котором я не снимаю рубашку.
So take this track and put it in your pipe
Так что возьми этот трек и вставь его в свою трубку.
Crazy Town represent yo' we're livin' the life
Сумасшедший город представляет тебя, мы живем своей жизнью.
This is for the West (uh) Coast (yeah) Calais call it Hollywood
Это для западного (э-э) побережья (да) Кале зовет его Голливудом.
Alcoholic frolic always up to no good
Алкогольные забавы всегда ни к чему хорошему не приводят
And this is for the West (uh) Coast (yeah) the city of sticky greens the best coast if you know what I mean
А это для западного (э-э) побережья (Да), города липкой зелени, лучшего побережья, если вы понимаете, что я имею в виду .
We do it all night long and on and on
Мы делаем это всю ночь напролет и так далее и тому подобное





Writer(s): bret "epic" mazur, seth binzer


Attention! Feel free to leave feedback.