Lyrics and translation Crazy8theGreat - Don't Let Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Down
Не подведи меня
Heart,
you′ve
guided
me
through
every
journey
so
far.
Сердце,
ты
вело
меня
через
каждое
путешествие
до
сих
пор.
I'm
relying
on
you
once
more
Я
снова
полагаюсь
на
тебя,
Don′t
let
me
down
Не
подведи
меня.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
(Don't
let
me
down)
(Не
подведи
меня.)
Don′t
let
down
Не
подведи
меня.
(Don′t
let
me
down)
(Не
подведи
меня.)
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
(Don′t
let
me
down)
(Не
подведи
меня.)
Don't.
let
me
down
Не
подведи
меня.
Please
don′t
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня.
Tanoshii
koto
dake
Только
приятные
вещи.
Please
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня.
Tanoshii
koto
dake
Только
приятные
вещи.
All
I
watch
is
YouTube
every
night
and
every
day
Каждый
вечер
и
каждый
день
я
смотрю
только
YouTube,
Cause
I′m
trapped
in
a
reality
that
I'd
like
to
escape
Потому
что
я
в
ловушке
реальности,
от
которой
хочу
сбежать.
Music
vids
take
my
mind
off
every
fight
and
every
scrape
Музыкальные
клипы
отвлекают
меня
от
каждой
ссоры
и
каждой
царапины,
Even
found
this
nerd
rapper
rocking
mics
with
a
cape
Даже
нашел
этого
рэпера-ботаника,
раскачивающего
микрофоны
в
плаще.
First
the
homies
was
dissing
him
but
his
message
was
interesting
Сначала
друзья
его
диссили,
но
его
посыл
был
интересным.
Soon
his
music
would
get
to
me
listen
to
it
religiously
Вскоре
его
музыка
меня
зацепила,
я
слушаю
ее
религиозно.
Man
it's
some
type
of
wizardry
it′s
erasing
my
misery
Чувак,
это
какое-то
волшебство,
оно
стирает
мои
страдания,
Plus
it′s
giving
me
confidence
and
preparing
me
mentally
Плюс
это
дает
мне
уверенность
и
подготавливает
меня
морально.
Life
is
a
living
hell
at
home
my
parents
have
failed
Жизнь
— это
ад
дома,
мои
родители
потерпели
неудачу.
My
mother
battles
addiction
my
father's
rotting
in
jail
Моя
мать
борется
с
зависимостью,
мой
отец
гниет
в
тюрьме.
It′s
like
my
problems
are
fresh
and
all
my
options
are
stale
Как
будто
мои
проблемы
свежи,
а
все
мои
варианты
устарели.
I'm
walking
a
dark
path
but
his
voice
is
lighting
the
trail
Я
иду
по
темной
тропе,
но
его
голос
освещает
путь.
So
I
cop
myself
a
ticket
after
scrolling
and
searching
Поэтому
я
покупаю
себе
билет
после
прокрутки
и
поиска.
I
gotta
gotta
go
to
a
concert
I
gotta
see
him
in
person
Я
должен,
должен
пойти
на
концерт,
я
должен
увидеть
его
лично,
Get
a
glimpse
of
my
hero
I
gotta
see
if
it′s
true
Взглянуть
на
моего
героя,
я
должен
убедиться,
что
это
правда.
The
answer
to
all
my
problems
my
life's
depending
on
you
so
Ответ
на
все
мои
проблемы,
моя
жизнь
зависит
от
тебя,
так
что...
Please
don′t
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня.
Tanoshii
koto
dake
Только
приятные
вещи.
Please
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня.
Tanoshii
koto
dake
Только
приятные
вещи.
All
I
do
is
work
hard
from
the
day
to
the
night
Все,
что
я
делаю,
это
усердно
работаю
с
утра
до
ночи,
Doing
everything
I
can
just
to
shed
a
little
light
Делая
все
возможное,
чтобы
пролить
немного
света
For
these
people
like
me
that
are
struggling
to
fight
Для
таких
людей,
как
я,
которые
борются,
Against
the
drama,
the
traumas
and
trouble
in
their
life
Против
драмы,
травм
и
проблем
в
своей
жизни.
So
I
jot
a
couple
verses
hope
a
song
will
get
em
through
it
Поэтому
я
набрасываю
пару
куплетов,
надеюсь,
песня
поможет
им
пройти
через
это.
Nah,
nobody
asked
me
but
somebody's
gotta
do
it
Нет,
никто
меня
не
просил,
но
кто-то
должен
это
сделать.
Somebody′s
gotta
prove
that
there
is
strength
after
strife
Кто-то
должен
доказать,
что
после
борьбы
есть
сила,
Even
if
my
own
insecurities
keep
me
up
at
night
like
Даже
если
моя
собственная
неуверенность
не
дает
мне
спать
по
ночам,
например:
Thriving
off
of
fans
am
I
really
good
enough
Процветаю
благодаря
фанатам,
достаточно
ли
я
хорош?
If
they
thought
my
shit
was
trash
would
I
really
give
it
up
Если
бы
они
подумали,
что
мое
дерьмо
— мусор,
действительно
ли
я
бы
бросил
это?
I
be
dwelling
in
the
past
anxiety
building
up
Я
живу
прошлым,
тревога
нарастает.
This
shit
is
gon
hit
the
fans
as
they
filling
the
building
up
Это
дерьмо
обрушится
на
фанатов,
когда
они
заполнят
здание.
Here′s
a
secret,
if
I
spoke
on
any
topic
that
you
felt
Вот
секрет:
если
я
говорил
на
какую-либо
тему,
которую
ты
почувствовал,
I'm
glad
you
can
relate
but
I
be
talking
to
myself
well
Я
рад,
что
ты
можешь
понять,
но
я
говорю
сам
с
собой,
ну
Here
we
go
approached
the
moment
of
truth
Вот
и
все,
приблизился
момент
истины.
Can′t
ruin
the
first
impression
my
life's
depending
on
you
so
Не
могу
испортить
первое
впечатление,
моя
жизнь
зависит
от
тебя,
так
что...
Please
don′t
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня.
Tanoshii
koto
dake
Только
приятные
вещи.
Please
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня.
Tanoshii
koto
dake
Только
приятные
вещи.
Don′t
be
afraid
Не
бойся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Mercado
Attention! Feel free to leave feedback.