Lyrics and translation CRAZYBOY feat. Ryuji Imaichi - No More Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Cry
Больше никаких слез
もう目をそらす前に
Прежде
чем
ты
отведешь
взгляд,
やれることがある
есть
то,
что
ты
можешь
сделать.
Give
it
a
try
Просто
попробуй.
Baby
no
mo'
excuses
Детка,
больше
никаких
оправданий.
誰のものでもない
Это
ничья
жизнь,
кроме
твоей.
It's
your
life
Это
твоя
жизнь.
No
mo'...no
more
cry
cry...
Больше
не
надо...
больше
никаких
слез...
Tic
Tic
Tac,
止まらないBaby
Тик-так,
время
не
ждет,
детка.
だけど何も恐れないBaby
Но
ты
ничего
не
бойся,
детка.
ただこの場所でずっと願っても
Просто
так
стоять
здесь
и
желать,
過ぎ去った時に戻れないBaby
не
вернет
ушедшее
время,
детка.
Life
gose
on,
希望
想像や理想像
Жизнь
продолжается,
надежды,
мечты,
идеалы.
嘆くより行動
俯いてないで
Cry
no
more
Вместо
жалоб
действуй,
не
опускай
голову.
Хватит
плакать.
Let's
get
it
started
Давай
начнем.
For
my
dearly
departed
За
тех,
кого
с
нами
нет.
涙乾くまで
Пока
высохнут
слезы,
ささやかでもいい
That's
all
we
wanted
пусть
даже
мелочь,
это
все,
чего
мы
хотели.
Get
it,
Get
it,
Go
何気ない日常
Вперед,
вперед!
Обыденная
жизнь.
戻せない一秒
しがみ付くよりもLet
it
go
Не
вернуть
ни
секунды,
так
что
лучше
отпусти.
Gotta
keep
praying,
Gotta
keep
praying
for
the
better
days
Надо
продолжать
молиться,
продолжать
молиться
о
лучших
днях.
Here
we
go
now,
この場所から目をそらす前に
Вот
и
мы,
прежде
чем
ты
отведешь
взгляд
отсюда.
もう目をそらす前に
Прежде
чем
ты
отведешь
взгляд,
やれることがある
есть
то,
что
ты
можешь
сделать.
Give
it
a
try
Просто
попробуй.
Baby
no
mo'
excuses
Детка,
больше
никаких
оправданий.
誰のものでもない
Это
ничья
жизнь,
кроме
твоей.
It's
your
life
Это
твоя
жизнь.
No
mo'...no
more
cry
cry...
Больше
не
надо...
больше
никаких
слез...
Let's
go
let's
go
Давай,
давай!
Tic
Tic
Tac,
終わらないBaby
Тик-так,
это
не
конец,
детка.
だけど今も忘れないBaby
Но
мы
до
сих
пор
не
забыли,
детка.
あの日一度失ったモノを
То,
что
мы
однажды
потеряли
в
тот
день,
僕達は二度と失くさないBaby
мы
больше
никогда
не
потеряем,
детка.
Hey,
Let's
move
on,
昨日
今日
そして
未来像
Эй,
давай
двигаться
дальше.
Вчера,
сегодня
и
картина
будущего.
涙でこの現状
霞む前に
Imma
go
hard
Прежде
чем
слезы
затуманят
реальность,
я
буду
стараться
изо
всех
сил.
Let's
get
it
started
Давай
начнем.
We
ain't
gonna
keep
falling'
Мы
не
будем
продолжать
падать.
戦うのは何故?
Ты
спрашиваешь,
зачем
мы
сражаемся?
君は聞くけれど
Gotta
keep
going
Но
мы
должны
продолжать
идти.
C'mon,
Get
it
right
神の子でもない
Давай,
сделай
все
правильно.
Мы
не
дети
богов,
それでもLet
me
try
翼を広げてWe
can
fly
но
все
равно,
позволь
мне
попробовать.
Расправь
крылья,
мы
можем
летать.
I
gotta
do
it,
We
gotta
do
it
for
the
better
days
Я
должен
это
сделать,
мы
должны
это
сделать
ради
лучших
дней.
Here
we
go
now,
そう、自分から
目をそらす前に
Вот
и
мы,
да,
прежде
чем
ты
отведешь
взгляд
от
себя.
もう目をそらす前に
Прежде
чем
ты
отведешь
взгляд,
やれることがある
есть
то,
что
ты
можешь
сделать.
Give
it
a
try
Просто
попробуй.
Baby
no
mo'
excuses
Детка,
больше
никаких
оправданий.
誰のものでもない
Это
ничья
жизнь,
кроме
твоей.
It's
your
life
Это
твоя
жизнь.
No
mo'...no
more
cry
cry...
Больше
не
надо...
больше
никаких
слез...
Don't
wanna
cry,
Don't
wanna
see
you
cry
Не
хочу
плакать,
не
хочу
видеть
твои
слезы.
守り抜けたなら
きっと後悔はない
Если
мы
сможем
все
защитить,
то
точно
не
будем
жалеть.
One
for
all,
It's
all
for
one
Один
за
всех,
и
все
за
одного.
無力だっていい
それぞれがChosen
one
Даже
если
ты
бессилен,
каждый
из
нас
— избранный.
何度も繰り返されるMistake
Ошибки
повторяются
снова
и
снова,
今からだって間に合うはずNever
too
late
но
даже
сейчас
не
слишком
поздно.
誰かじゃない自分自身でMake
a
change
(Make
a
change)
Изменись
сам,
а
не
кто-то
другой
(изменись).
出来なけりゃWe're
gonna
stay
the
same
Если
не
сможешь,
мы
останемся
такими
же.
You
ain't
gonna
listen
to
me
baby
Ты
не
будешь
меня
слушать,
детка,
All
you
gotta
do
is
listen
to
ya
heart
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
прислушаться
к
своему
сердцу.
もう目をそらす前に
Прежде
чем
ты
отведешь
взгляд,
やれることがある
есть
то,
что
ты
можешь
сделать.
Give
it
a
try
Просто
попробуй.
Baby
no
mo'
excuses
Детка,
больше
никаких
оправданий.
誰のものでもない
Это
ничья
жизнь,
кроме
твоей.
It's
your
life
Это
твоя
жизнь.
No
mo'...no
more
cry...
Больше
не
надо...
больше
никаких
слез...
もう目をそらす前に
Прежде
чем
ты
отведешь
взгляд,
やれることがある
есть
то,
что
ты
можешь
сделать.
Give
it
a
try
Просто
попробуй.
Baby
no
mo'
excuses
Детка,
больше
никаких
оправданий.
誰のものでもない
Это
ничья
жизнь,
кроме
твоей.
It's
your
life
Это
твоя
жизнь.
No
mo'...no
more
cry
Больше
не
надо...
больше
никаких
слез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T.KURA, MICHICO
Attention! Feel free to leave feedback.